Chansons chinoises
月亮船
Yuèliang chuán
Le bateau de la lune
月亮船呀月亮船
载着妈妈的歌谣
飘进了我的摇篮
淡淡清辉滢滢照
好像妈妈
望着我笑眼弯弯。
月亮船呀月亮船
载着童年的神秘
飘进了我的梦乡
悄悄带走无忧夜
不知不觉
靠近了青春岸。
月亮船呀月亮船
载着一个小小心愿
停泊在枕边
月亮船呀月亮船
载着一个小小心愿
停泊在心间。
[3/4] |C | |F |G7 |Am |C |Am |Dm Yuèliàng chuán ya yuèliàng chuán zàizhě māma di gē- yáo |C |Em7 |F | |C |G7 Piāojìn liǎo wǒ de yáo-lán dàndàn qīng huī yíngyíng zhào |Em7 |G7 | |C Hǎoxiàng māma wàngzháo wǒ xiào yǎn wān-wān.
歌手:杨钰莹
1. 月亮 yuèliang: lune
2. 呀 yā: oh! tiens!
3. 载 zǎi / zài: année, publier / charger, prendre des passagers
4. 歌 gē: chanson
5. 谣 yáo: chanson populaire, rumeur, faux bruit
6. 飘 piāo: flotter, tourbillonner
7. 摇篮 yáolán: berceau
8. 淡 dàn: léger, clair, pâle, peu salé
9. 辉 huī: éclat, splendeur, briller
10. 照 zhào: éclairer, refléter, photographier, photo, permis, comprendre, vers, selon
11. 好像 hǎoxiàng: on dirait que
12. 弯 wān: courbe, virage, baie, plier
13. 童年 tóngnián: enfance
14. 神秘 shénmì: mystérieux
15. 梦乡 mèngxiāng: le pays des rêves
16. 悄悄 qiāoqiāo: furtivement, en cachette
17. 带 dài: emmener, apporter, bande, cordon, porter, conduire
18. 忧 yōu: souci, préoccupation, chagrin, tristesse, s'inquiéter
19. 靠近 kàojìn: près de, s'approcher
20. 岸 àn: rivage, côte
21. 愿 yuàn: désir, aspiration, vouloir, souhaiter
22. 泊 bó / pō: aborder, jeter l'ancre / lac
23. 枕 zhěn: oreiller, reposer sa tête