春 シュン . はる SHUN . haru printemps
立 リツ, リュウ . た-つ-てる RITSU, RYŪ . ta-tsu-teru se tenir debout, se dresser
花 カ, ケ . はな KA, KE . hana fleur
山 サン, セン . やま SAN, SEN . yama montagne
里 リ . さと RI . sato lieue (3,972 km), village
物 ブツ, モツ, モチ . もの BUTSU, MOTSU, MOCHI . mono chose, objet, affaire
憂 ユウ, ウ . うれ-える-い, う-い YŪ, U . ure-eru-i, u-i être inquiet, souci, inquiétude, lugubre, malheureux
音 オン, イン . おと, ね ON, IN . oto, ne son, bruit, chant
鶯 うぐいす uguisu bouscarle, cettia
鳴 メイ, ミョウ . な-く-る-らす MEI, MYŌ . na-ku-ru-rasu cri d'oiseau, cri d'animal
|
|
在原棟梁 .
Ariwara no Munehari . Le printemps est là
春立てど
花もにほはぬ
山里は
物憂かる音に
鶯ぞ鳴く
Le printemps est là
Pourtant aucune fleur n'embaume
Le village de montagne
C'est un chant mélancolique
Que fait entendre le rossignol.
(Traduction de Gaston Renondeau)
はるたてど
はなもにほはぬ
やまざとは
ものうかるねに
うぐひすのなく
Kokinshû-0015
|