田 デン, テン . た DEN, TEN . ta rizière, champ
子 シ, ス . こ SHI, SU . ko enfant, particule
浦 ホ . うら HO . ura rivage, baie, bras de mer
出 シュツ, スイ . で-る, だ-す SHUTSU, SUI . de-ru, da-su sortir, avancer, présenter, produire, apparaître
見 ケン, ゲン . み-る-せる-える, まみ-える KEN, GEN . mi-ru-seru-eru, mami-eru voir, regarder
白妙 しろたえ shirotae étoffe blanche
富 フ, フウ . と-む, とみ FU, FŪ . to-mu, tomi fortune, richesse, être riche
士 シ . さむらい SHI . samurai samouraï, guerrier, lettré
高 コウ . たか, たか-い-まる-める KŌ . taka, taka-i-maru-meru haut, élever, cher, monter, augmenter
根 コン . ね KON . ne persévérance, racine
雪 セツ, セチ . ゆき SETSU, SECHI . yuki neige
降 コウ, ゴウ . お-ろす, ふ-る, くだ-る KŌ, GŌ . o-rosu, fu-ru, kuda-ru descendre, faire descendre ,tomber
|
|
山辺赤人 .
Yamanobe no Akahito . Sur le rivage de Tago
田子の浦に
うち出て見れば
白妙の
富士の高根に
雪は降つつ
Quand j'emprunte le chemin
Du rivage de Tago, j'aperçois
Un linge blanc immaculé
Déposé par la neige
Sur les hauts sommets du Mont Fuji.
(Traduction: Renaud Bouret)
たごのうらに
うちいでてみれば
しろたへの
ふじのたかねに
ゆきはふりつつ
Hyakunin-004
|