Poésie classique de la Chine et du Japon  

 

bēi  triste, affligé, chagriné
 chanson
xíng / háng  marcher, (clé 144) / ligne, métier, [rangée]
lái  venir, arriver, laisser, aller, apporter, prochain
 
zhǔrén  hôte, patron, propriétaire
yǒu  avoir
jiǔ  alcool
qiě  pour le moment, même, et
 ne pas avoir, personne
zhēn  verser
tīng  écouter
 je, moi
 un, (clé 1)
qǔ / qū  musique, air, [chants] / courbe
yín  réciter, ballade
 ne pas (être), non
hái / huán  encore, aussi / rentrer, rendre
xiào  rire, sourire, ridiculiser
tiānxià  monde entier, sur la Terre, ici-bas
 sans, (clé 71)
rén  homme, (clé 9)
zhī  savoir
xīn  cœur, esprit, (clé 61)
jūn  souverain, monsieur, tu
yǒushù  savoir à quoi s'en tenir, savoir s'y prendre, en nombre limité
dǒu / dòu  boisseau, Grande Ourse, (clé 68) / lutter, rivaliser, se battre
sān  trois
chǐ  pied chinois, règle, tiers de mètre
qín  luth, instrument à corde ou à clavier
míng  sonner, tinter, bourdonner, retentir, exprimer
lè / yuè  être joyeux / musique, (patronyme)
liǎng  deux, les deux, liang (50 g), taël (37 grammes environ)
xiāngdé  bien s'entendre
bēi  tasse, verre, coupe, [tasse]
qiān  mille
jūn  (unité de poids = 30 jin), vous
jīn  or, monnaie, argent, somme, (patronyme), Jin (dynastie: 1115-1234), (clé 167)
tiān  ciel, jour, temps, nature, Dieu
suī  bien que
cháng / zhǎng  long, longueur / aîné, pousser, augmenter, devenir, chef, (clé 168)
dì / de  terre, sol / [complément adverbial]
jiǔ  longtemps
 jade, (clé 96)
mǎntáng  dans toute la salle
yīng / yìng  devoir, promettre, répondre / répondre à, se conformer à
shǒu  garder, défendre, respecter, observer, surveiller, protéger
 riche, abondant
guì  honorable, cher
bǎi  cent
nián  année
néng  pouvoir, être capable, talent, énergie
jǐhé  combien, géométrie
 mourir
shēng  engendrer, naître, pousser, cru, peu familier, étudiant, (clé 100)
yídù  une fois, temporairement
jiē  tout, sans exception
 seul, isolé
yuán  grand singe
zuò  s'asseoir, voyager en
 pleurer, crier
fén  tombeau, tombe, tumulus
shàng  sur, monter, partir pour, précédent
yuè  lune, mois, (clé 74)
 barbe et moustache, il faut
jǐn / jìn  au bout de, le plus souvent / épuiser, s'efforcer de
zhōng / zhòng  milieu, centre, au milieu de / atteindre, réussir, frapper
fènghuáng  phénix
zhì  jusqu'à, à, en, très, (clé 133: rejoindre)
 rivière, fleuve
 dessin
wēi  petit, menu, micro-
zǐ / zi  fils, pépin, 1er des 12 rameaux terrestres (rat), (clé 39)
 aller
zhī  lui, de, [liaison, appartenance]
 pelle à ordures
 serf, esclave, serviteur
hàn  chinois, homme, Han (dynastie: -206 à 220)
 empereur
 se rappeler, se souvenir de
 prunier, (patronyme)
jiāngjūn  général, shōgun
chǔ  clair, (royaume du centre de la Chine)
wáng  roi, (patronyme)
fàng  lâcher, libérer, poser
què  mais, pourtant, particule de l'accompli
 courber, plier, se soumettre
dàifu  docteur (médecin)
qín  Qin (dynastie: -221 à -207), Shaanxi, (patronyme)
jiā  maison, ménage, foyer, famille, domestique [entreprise, bâtisse], école, spécialiste, expert
 ce
zǎo  tôt
zhuīhuǐ  regretter
 vide, vain, faux, faible
míng  nom, titre, connu, [personne, étudiant, soldat]
 remuer, agiter, distribuer, composer (un numéro), régler (en tournant un bouton), groupe
xiàng  tourner vers, vers
shēn  corps, [habit], (clé 158)
zhīwài  en dehors de, au-delà de
fàn  modèle, exemple
 quel, (patronyme)
zēng / céng  (arrière-petit-enfant, bisaïeul), (patronyme) / déjà, avoir déjà, [action accomplie]
ài  aimer, avoir tendance à
 cinq
 lac
gōng  exploit, habileté
chéng=míng  se faire un nom
suì / suí  satisfaire, réussir, en conséquence
 soi-même, de, depuis, certainement. (clé 132)
退 tuì  reculer, rembourser, rendre
jiàn  épée
shì  être, effectivement, soit, oui
 mari, maître
yòng  utiliser, avec, (clé 101)
shū  livre, écrire
xìngmíng  nom et prénom, nom
huì  faveur, bonté
shī  pratiquer, exercer, exécuter, appliquer, répandre, donner, (patronyme)
kěn  consentir à
gān / gàn  sec, tari, en vain / faire, agir, travailler, tronc, corps, cadre, (clé 51)
wàn  dix mille, beaucoup
chéng  prendre, monter dans (un véhicule), profiter (d'une occasion), multiplier
bǔ / bo  divination, (patronyme), (clé 25)
shì  modèle, mode, type, cérémonie
wèibì  pas nécessairement
qióng  pauvre
jīng  traverser, passer par, via, gérer, supporter, normal, fil de chaîne, longitude, canon, classique, écriture, (patronyme)
hēi  noir, sombre, Heilongjiang, (clé 203)
tóu  tête, cheveux, bout, [gros bétail]
 prendre, retirer, obtenir, adopter
fāng  direction, carré, [objet carré], (clé 70)
 oncle (frère aîné du père), comte
mán / màn  tromper
bái  blanc, en vain, (patronyme), (clé 106)
shǒu  tête, chef, principe, débuter, [poème, chanson], (clé 185)
wéi / wèi  agir, en qualité de, comme, devenir / pour, à
 confucianisme, lettré

李白 . 悲歌行
Li Bai . La chanson du chagrin

悲来乎。
悲来乎。
主人有酒且莫斟。
听我一曲悲来吟。
悲来不吟还不笑。
天下无人知我心。
君有数斗酒。
我有三尺琴。
琴鸣酒乐两相得。
一杯不啻千钧金。
悲来乎。
悲来乎。
天虽长。
地虽久。
金玉满堂应不守。
富贵百年能几何。
死生一度人皆有。
孤猿坐啼坟上月。
且须一尽杯中酒。
悲来乎。
悲来乎。
凤凰不至河无图。
微子去之箕子奴。
汉帝不忆李将军。
楚王放却屈大夫。
悲来乎。
悲来乎。
秦家李斯早追悔。
虚名拨向身之外。
范子何曾爱五湖。
功成名遂身自退。
剑是一夫用。
书能知姓名。
惠施不肯干万乘。
卜式未必穷一经。
还须黑头取方伯。
莫谩白首为儒生。


Le maître de céans a du vin, mais ne le versez pas encore:
Attendez que je vous aie chanté la Chanson du chagrin.
Quand le chagrin vient, si je cesse de chanter ou de rire,
Personne, dans ce monde, ne connaîtra les sentiments de mon cœur.

Seigneur, vous avez quelques mesures de vin,
Et moi je possède un luth long de trois pieds;
Jouer du luth et boire du vin sont deux choses qui vont bien ensemble.
Une tasse de vin vaut, en son temps, mille onces d’or.

Bien que le ciel ne périsse point, bien que la terre soit de longue durée,
Combien pourra durer pour nous la possession de l’or et du jade?
Cent ans au plus. Voilà le terme de la plus longue espérance.
Vivre et mourir une fois, voilà ce dont tout homme est assuré.

Ecoutez là-bas, sous les rayons de la lune, écoutez le singe accroupi qui pleure, tout seul, sur les tombeaux.
Et maintenant remplissez ma tasse; il est temps de la vider d’un seul trait.

(Traduction de Hervey-Saint-Denys)

  Retour à la liste des poètes…