那 nà celui-là
那些 nàxiē ceux-là . 那样 nàyàng de cette façon, ainsi
那里 nàli là . 那儿 nàr là . 那边 nàbiān de ce côté là
这 zhè celui-ci
这些 zhèxiē ceux-ci . 这样 zhèyang ainsi, comme cela
这里 zhèli ici . 这儿 zhèr ici . 这边 zhèbiān de ce côté ci
哪 nǎ quel?
哪个 nǎge lequel? . 哪些 nǎxiē lesquels?
哪里 nǎli où? . 哪儿 nǎr où? . 哪样 nǎyàng quelle sorte?
住 zhù habiter
住在 zhùzài habiter . 住房 zhùfáng logement
— 你们住在哪里?
— 他住在饭店里。我住在朋友的家。
— 你朋友的家在哪里?
— 我朋友的家在人民路那边。
— 你父亲住在哪里?
— 我父亲和母亲住在这里。他们住在一起。
— 你的女朋友住在哪里?
— 我的女朋友住在北京。她和父母住在一起。
— 你们饭店方便不方便?
— 很方便。那个饭店里有一个小商店。商店里有很多东西。有啤酒,香烟,报纸。
— 你经常去商店买东西吗?
— 我每天晚上去。
— 你的房间里有多少人。
— 只有我。我一个人住在房间里。
饭店 fàndiàn hôtel
朋友 péngyou ami
父亲 fùqin père
母亲 mǔqin mère
北京 Běijīng Pékin
父母 fùmǔ parents
方便 fāngbiàn commode, facile
商店 shāngdiàn magasin, boutique
东西 dōngxi chose
啤酒 píjiǔ bière
香烟 xiāngyān cigarette
报纸 bàozhǐ journal
经常 jīngcháng souvent
房间 fángjiān pièce, chambre
晚上 wǎnshang soir
1. Où habites-tu? J’habite chez un ami.
2. Où habitent tes parents? Ils habitent à Shanghai.
3. Est-ce que tu habites avec ta blonde? Non j’habite tout seul à l’hôtel. Ma blonde habite là-bas sur l’Avenue du Peuple.
4. Y a-t-il beaucoup de choses dans ce magasin? Beaucoup : il y a de la bière, des journaux, des cigarettes…
5. Ma chambre est très pratique
Construisez des phrases sur le modèle suivant :
你父亲住在哪里?— 我父亲住在这里。
Sujet + 住在 + 哪里? — Sujet +住在 + Lieu
— 你在哪里学习中文?
— 我在苏州大学学习中文。
— 你住在哪里?
— 我住在苏州大学东吴饭店。
— 你住几号楼?
— 我住六号楼。
— 你的房间在几楼?
— 我的房间在三楼。
— 你的房间是多少号?
— 我的房间是304号。
— 你的房间住几个人?
— 我的房间住两个人。
— 去你的饭店怎么走?
— 先往前走,到红绿灯往左拐。
— 离这里远吗?
— 不太远,走十分钟就到了。
— Comment se rend-on à ton hôtel?
— D’abord c’est tout droit. Après le feu rouge, il faut tourner à gauche.
— C’est loin d’ici?
— Pas très loin, à dix minutes de marche.
Qù nǐde fàndiàn zěnme zǒu?
Xiān wàng qián zǒu, dào hónglǜdēng wàng zuǒ guǎi.
Lí zhèli yuǎn ma?
Bú tài yuǎn, zǒu shí fēn zhōng jiù dào le.
我的父母住在一间三层的房子。
他们住在二楼。
楼上住的是一位老师。
王家住在楼下,他们是楼下的邻居。
学习 xuéxí étudier
苏州 Sūzhōu (ville du Jiangsu 江苏)
东吴 Dōngwú (ancien royaume)
号 hào date, numéro .
几号 jǐhào quel numéro?
楼 lóu immeuble, étage
往 wǎng / wàng se diriger / vers, à
红 hóng rouge . 绿 lǜ vert .
红绿灯 hónglǜdēng feu rouge
拐 guǎi changer de direction
离 lí quitter, depuis
层 céng [étage, couche]
房子 fángzi maison
位 wèi place, rang [personne]
老师 lǎoshī professeur
邻居 línjū voisin
1. 你住在哪里?我住在二号楼。
2. 你的房间住几个人?我的房间住一个人。
3. 去你家怎么走?往前走,到饭店往右拐。
1. Où habites-tu? J’habite à l’hôtel Dongwu.
2. C’est loin d’ici? Non, ce n’est pas loin, c’est à cinq minutes d’ici.
3. Vous êtes combien dans ta chambre? Nous sommes trois.
4. Mes parents habitent au deuxième. Leur voisin d’en bas est un professeur.