Texte interactif : Sélectionnez les kanjis avec la souris (ou le doigt) pour obtenir leur définition.
(2000 caractères disponibles)
© ramou.net
Note : Les icônes situés dans le coin inférieur droit de cette page permettent de cacher ou d’afficher les kanjis, les traductions, les kanas ou les rômajis.
Avant 1945, la Chine et le Japon partageaient sensiblement les mêmes caractères. Cependant, de nombreux problèmes, communs ou propres aux deux langues, conduisirent à une réforme de l'écriture dans les deux pays. Si les bouleversements politiques qui suivirent la Deuxième guerre mondiale favorisèrent l'acceptation sociale de cette réforme dans les deux pays, ils se traduisirent par un divergence entre les solutions adoptées.
Au cours des siècles, de nombreuses variantes des caractères s'étaient accumulées et l'usage pouvait varier selon le contexte. Certains caractères, par exemple, étaient particulièrement surchargés et plus adaptés à l'usage de la calligraphie par une élite qu'à celui du document imprimé pour les masses.
L'utilisation des caractères est plus ardue en japonais qu’en chinois, du fait de leur prononciation multiple. Néanmoins, le japonais, contrairement au chinois, a toujours la possibilité de recourir à un alphabet phonétique. Cela explique le fait que le japonais ait éliminé un plus grande quantité de caractères de l'usage minimal courant (environ 2000 dans le Jōyō japonais contre 3500 dans la liste des caractères modernes usuels chinois). Du même coup, le chinois a poussé plus loin la simplification des clés de base. Les nouveaux caractères sont entrés en vigueur en 1947 au Japon, et entre 1956 et 1964 en Chine.
Il faut bien souligner que la simplification des caractères ne s'est pas effectuée de façon gratuite et iconoclaste. Dans bien des cas, les graphies adoptées étaient déjà en usage officieux, souvent depuis des siècles. Parfois, les nouveaux caractères faisaient appel à un procédé de dérivation phonétique très ancien. Certains caractères chinois ont cependant fait l'objet d'une extrême simplification, il faut le reconnaître.
On se retrouve donc actuellement en présence de trois systèmes: celui des caractères chinois traditionnels (encore en usage à Taiwan et Hongkong), celui des caractères chinois simplifiés (en Chine continentale et à Singapour) et celui des kanji (au Japon). Étant donné que la simplification n'a touché qu'une partie des caractères, ces trois ensembles se recoupent en bonne partie.
Théoriquement, on devrait se retrouver face à cinq situations typiques, illustrées dans le tableau ci-dessous (nous ne tenons pas compte de la simplification des clés de base, qui restent relativement faciles à maîtriser).
Combinaison | Japonais | Chinois | Commentaire |
TT: Traditionnel-Traditionnel | 高 | 高 | Très courant |
TS: Traditionnel-Simplifié | 個 | 个 | Courant |
ST: Simplifié-Traditionnel | 仮 | 假 | Très rare |
SS: Simplifié-Simplifié | 国 | 国 | Non négligeable |
S1S2: Simplification différente | 楽 | 乐 | Assez rare |
Dans la colonne 1 du tableau ci-dessous, on rencontre des caractères usuels qui ont été simplifiés, parfois de façon radicale, en chinois seulement. Dans la colonne 2, on constate que la simplification a consisté, en chinois, à supprimer la clé. La colonne 3 donne quelques exemples de simplification des clés en chinois. Les caractères de la colonne 4 sont des éléments qui servent, en chinois, à former de nombreux autres caractères, c'est pourquoi il est bon de les connaître. La colonne 5 montre quelques simplifications communes au japonais et au chinois, et fort courantes. Dans la colonne 6, on constate que les simplifications n'ont pas toujours abouti au même résultat dans les deux langues.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |||||||||||
T | S | T | S | T | S | T | S | S | S | S1 | S2 | |||||
興 | 兴 | 殺 | 杀 | 食 | 饣 | 義 | 义 | 会 | 会 | 広 | 广 | |||||
夢 | 梦 | 盤 | 盘 | 言 | 讠 | 意 | 乙 | 当 | 当 | 楽 | 乐 | |||||
県 | 县 | 築 | 筑 | 門 | 门 | 蔵 | 庄 | 条 | 条 | 囲 | 围 | |||||
後 | 后 | 掛 | 挂 | 風 | 风 | 韋 | 韦 | 学 | 学 | 応 | 应 | |||||
無 | 无 | 術 | 术 | 糸 | 纟 | 為 | 为 | 国 | 国 | 畳 | 叠 | |||||
個 | 个 | 雲 | 云 | 見 | 见 | 売 | 卖 | 灯 | 灯 | 聴 | 听 | |||||
態 | 态 | 電 | 电 | 貝 | 贝 | 農 | 农 | 胆 | 胆 | |||||||
闘 | 斗 | 務 | 务 | 車 | 车 | 倉 | 仓 | 炉 | 炉 | 斉 | 齐 | |||||
範 | 范 | 類 | 类 | 長 | 长 | 監 | 监 | 称 | 称 | |||||||
裏 | 里 | 願 | 愿 | 飛 | 飞 | 岡 | 冈 | 礼 | 礼 | |||||||
廃 | 废 | 顕 | 显 | 馬 | 马 | 東 | 东 | 乱 | 乱 | |||||||
郷 | 乡 | 開 | 开 | 魚 | 鱼 | 旧 | 旧 | |||||||||
棄 | 弃 | 関 | 关 | 鳥 | 鸟 | 岳 | 岳 | |||||||||
葉 | 叶 | 製 | 制 | 台 | 台 |
高 | コウ . たか, たか-い-まる-める | haut, élever, cher, monter, augmenter | kō . taka, taka-i-maru-meru |
個 | コ, カ | [pièce, morceaux, individu] | ko, ka |
仮 | カ, ケ . かり | temporaire, intérimaire | ka, ke . kari |
国 | コク . くに | pays, nation | koku . kuni |
楽 | ガク, ラク . たの-しい-しむ | musique, confortable, agréable, se divertir | gaku, raku . tano-shii-shimu |
興 | コウ, キョウ . お-こる-こす | raviver, intérêt, relever, prospérer | kō, kyō . o-koru-kosu |
夢 | ム, ボウ . ゆめ | rêve | mu, bō . yume |
県 | ケン . か-ける, あがた | préfecture | ken . ka-keru, agata |
後 | ゴ, ゴウ . のち, うし-ろ, あと, おく-れる | après, derrière, arrière, ensuite | go, gō . nochi, ushi-ro, ato, oku-reru |
無 | ム, ブ . な-い | ne pas, sans | mu, bu . na-i |
個 | コ, カ | [pièce, morceaux, individu] | ko, ka |
態 | タイ . さま, すがた | condition, état, attitude, situation | tai . sama, sugata |
闘 | トウ . たたか-う | se battre, combattre | tō . tataka-u |
範 | ハン . のり | modèle, cadre, limite | han . nori |
裏 | リ . うら, うち | envers, arrière | ri . ura, uchi |
廃 | ハイ . すた-れる, る | abandonner, abolir, décliner, se démoder | hai . suta-reru, ru |
郷 | キョウ, ゴウ . さと | village, pays natal, campagne | kyō, gō . sato |
棄 | キ . す-てる | abandonner, laisser | ki . su-teru |
葉 | ヨウ, ショウ . は | feuilles, feuillage | yō, shō . ha |
殺 | サツ, セツ, サイ . ころ-す, そ-ぐ | tuer, assassiner | satsu, setsu, sai . koro-su, so-gu |
盤 | バン, ハン | assiette, plat, planche, disque | ban, han |
築 | チク . きず-く | construire, édifier, bâtir | chiku . kizu-ku |
掛 | カ, キ, ケ . か-ける-かる, かかり | pendre, suspendre, être accroché, se reposer sur, être posé sur, accrocher, charger | ka, ki, ke . ka-keru-karu, kakari |
術 | ジュツ . わざ, すべ | art, magie, moyen, technique | jutsu . waza, sube |
雲 | ウン . くも | nuage | un . kumo |
電 | デン, テン . いなずま | éclair, électricité | den, ten . inazuma |
務 | ム, ブ . つと-める | faire de son mieux | mu, bu . tsuto-meru |
類 | ルイ . たぐい | sorte, variété | rui . tagui |
願 | ガン, ゲン . ねが-う | demander, souhaiter, désirer, solliciter | gan, gen . nega-u |
顕 | ケン . あき-らか, あらわ-れる | manifeste, évident | ken . aki-raka, arawa-reru |
開 | カイ . ひら-く-ける, あ-く-ける | ouvrir, s'ouvrir, fonder, se développer | kai . hira-ku-keru, a-ku-keru |
関 | カン . せき | barrière, rapport | kan . seki |
製 | セイ . つく-る | fabriquer | sei . tsuku-ru |
食 | ショク, ジキ, シ . く-う-らう, た-べる | nourriture, repas, manger | shoku, jiki, shi . ku-u-rau, ta-beru |
言 | ゲン, ゴン . い-う, こと | mot, dire | gen, gon . i-u, koto |
門 | モン . かど | porte, portail | mon . kado |
風 | フウ, フ . かぜ, かざ | vent, apparence, style | fū, fu . kaze, kaza |
糸 | ベキ, シ . いと | fil | beki, shi . ito |
見 | ケン, ゲン . み-る-せる-える, まみ-える | voir, regarder | ken, gen . mi-ru-seru-eru, mami-eru |
貝 | バイ . かい | coquillage | bai . kai |
車 | シャ . くるま | voiture, roue | sha . kuruma |
長 | チョウ . なが-い, おさ | long, chef | chō . naga-i, osa |
飛 | ヒ . と-ぶ-ばす | voler | hi . to-bu-basu |
馬 | バ, メ, マ . うま, ま | cheval | ba, me, ma . uma, ma |
魚 | ギョ, ゴ . うお, さかな | poisson | gyo, go . uo, sakana |
鳥 | チョウ . とり | oiseau | chō . tori |
義 | ギ | justice, intégrité, loyauté, artificiel | gi |
意 | イ . こころ, おも-う | esprit, volonté, pensée, sens, signification | i . kokoro, omo-u |
蔵 | ゾウ, ソウ . くら, おさ-める, かく-す | posséder, conserver, entrepôt | zō, sō . kura, osa-meru, kaku-su |
韋 | イ / そむ.く | cuir tanné | i / somu.ku |
為 | イ . な-す, ため | faire, cause, but, pour | i . na-su, tame |
売 | バイ, マイ . う-る-れる | vendre, être en vente | bai, mai . u-ru-reru |
農 | ノウ, ドウ | agriculture | nō, dō |
倉 | ソウ, ショウ . くら | entrepôt, grenier | sō, shō . kura |
監 | カン, ケン . かんが-みる | surveiller, contrôle | kan, ken . kanga-miru |
岡 | コウ . おか | colline | kō . oka |
東 | トウ . ひがし, あずま | est | tō . higashi, azuma |
会 | カイ, エ . あ-う | voir, réunion, société, convenir | kai, e . a-u |
当 | トウ . あ-たる-てる | actuel, appliquer, poser, mettre en contact, deviner | tō . a-taru-teru |
条 | ジョウ . えだ | branche, clause | jō . eda |
学 | ガク . まな-ぶ | apprentissage, étudier | gaku . mana-bu |
国 | コク . くに | pays, nation | koku . kuni |
灯 | トウ, テイ, チン . ひ, ともしび | lampe, lumière | tō, tei, chin . hi, tomoshibi |
胆 | タン | foie, courage | tan |
炉 | ロ . いろり | foyer, fourneau | ro . irori |
称 | ショウ . とな-える, たた-える | nom, nommer, réputation | shō . tona-eru, tata-eru |
礼 | レイ, ライ | salutation, politesse | rei, rai |
乱 | ラン, ロン . みだ-れる-す | soulèvement, désordre, troubles, perturber | ran, ron . mida-reru-su |
旧 | キュウ, グ . ふる-い | vieux, ancien | kyū, gu . furu-i |
岳 | ガク . たけ | pic, montagne | gaku . take |
台 | ダイ, タイ | table, socle | dai, tai |
広 | コウ . ひろ-い-まる-める-がる-げる | large, vaste, étendu, étendre, diffuser, propager | kō . hiro-i-maru-meru-garu-geru |
楽 | ガク, ラク . たの-しい-しむ | musique, confortable, agréable, se divertir | gaku, raku . tano-shii-shimu |
囲 | イ . かこ-む-う | encercler, entourer, cerner, enclore, clôture | i . kako-mu-u |
応 | オウ . こた-える, あ-たる, まさ-に | convenir, accepter, satisfaire | ō . kota-eru, a-taru, masa-ni |
畳 | ジョウ . たた-む, たたみ | tatami, plier | jō . tata-mu, tatami |
聴 | チョウ, テイ . き-く | écouter | chō, tei . ki-ku |
斉 | セイ, サイ, シ . ととの-える, ひと-しい | égal, régulier, uniforme | sei, sai, shi . totono-eru, hito-shii |
高 | gāo | haut, grand, (patronyme), (clé 189) |
个 | gè | [spécificatif général] |
假 | jià / jiǎ | vacances, congé / artificiel, hypocrite |
国 | guó | pays |
乐 | lè / yuè | être joyeux / musique, (patronyme) |
兴 | xìng / xīng | intérêt, goût, plaisir / prospérer, être en vogue, établir |
梦 | mèng | rêve |
县 | xiàn | district |
后 | hòu | derrière, arrière, après, reine |
无 | wú | sans, (clé 71) |
个 | gè | [spécificatif général] |
态 | tài | état (repos, mouvement, solide, liquide), voix (active, passive) |
斗 | dǒu / dòu | boisseau, Grande Ourse, (clé 68) / lutter, rivaliser, se battre |
范 | fàn | modèle, exemple |
里 | lǐ | village, dans, dedans, li, (clé 166) |
废 | fèi | abandonner, hors d'usage, annuler, périmer |
乡 | xiāng | campagne, pays natal |
弃 | qì | abandonner, rejeter |
叶 | yè | feuille, feuillage, (patronyme) |
杀 | shā | tuer, éliminer |
盘 | pán | assiette, plat, plateau, céder, enrouler, partie, set, [plateau, objet enroulé] |
筑 | zhù | construire |
挂 | guà | accrocher, suspendre, raccrocher, s'accrocher |
术 | shù | technique, art |
云 | yún | nuage, raconter |
电 | diàn | électricité, télégramme, électrique |
务 | wù | effectuer, exercer, nécessairement |
类 | lèi | genre, espèce, sorte, classe, catégorie |
愿 | yuàn | désir, aspiration, vouloir, souhaiter |
显 | xiǎn | manifeste, apparent, manifester, apparaître |
开 | kāi | ouvrir, s'ouvrir, mettre en marche, commencer, conduire, partir, organiser, bouillir |
关 | guān | fermer, passe |
制 | zhì | fabriquer, produire, élaborer, créer, former, système |
饣 | (clé de la nourriture) | |
讠 | (clé de la parole) | |
门 | mén | porte, voie, moyen, classe, [canon, métiers, cours], (clé 169) |
风 | fēng | vent, (clé 182) |
纟 | sī | (forme simplifiée de la clé 120: cocons, fil) |
见 | jiàn | voir, rencontrer, (clé 147) |
贝 | bèi | coquillage, (patronyme), (clé 154, argent) |
车 | chē | véhicule, voiture, façonner au tour, (clé 159) |
长 | cháng / zhǎng | long, longueur / aîné, pousser, augmenter, devenir, chef, (clé 168) |
飞 | fēi | voler, (clé 183) |
马 | mǎ | cheval, (patronyme), (clé 187) |
鱼 | yú | poisson, (clé 195) |
鸟 | niǎo | oiseau, (clé 196: oiseau à queue longue) |
义 | yì | juste, justice, vérité, sens |
乙 | yǐ | second, B, 2e des 10 Troncs célestes, (clé 5: faucille) |
庄 | zhuāng | bourg, village, ferme |
韦 | wéi | (clé 178: cuir tanné), (patronyme) |
为 | wéi / wèi | agir, en qualité de, comme, devenir / pour, à |
卖 | mài | vendre, trahir |
农 | nóng | paysan, agriculture |
仓 | cāng | grenier, dépôt (de grains), Cang (Jié) inventeur des caractères chinois |
监 | jiān | contrôler, prison |
冈 | gāng | crête, colline |
东 | dōng | est, orient |
会 | huì / kuài | réunion, savoir, pouvoir / comptable |
当 | dāng / dàng | servir de, remplir la fonction de, en face de, en présence de, égal, au moment de / convenable, égaler |
条 | tiáo | [bande, ruban, animal, bras, jambe, pantalon] |
学 | xué | étudier, apprendre, suivre, prendre exemple sur |
国 | guó | pays |
灯 | dēng | torche, lampe |
胆 | dǎn | bile, audace, culot |
炉 | lú | four, fourneau, foyer, réchaud |
称 | chēng / chèn | appeler, nommer / être adéquat |
礼 | lǐ | rites, cadeau |
乱 | luàn | en désordre, pêle-mêle |
旧 | jiù | ancien, vieux, démodé |
岳 | yuè | haute montagne, beaux-parents (du côté de l'épouse), (patronyme) |
台 | tái | table, scène, terrasse, station, [machine, appareil], Taiwan |
广 | guǎng | abri, vaste, large, (clé 53) |
乐 | lè / yuè | être joyeux / musique, (patronyme) |
围 | wéi | entourer, encercler |
应 | yīng / yìng | devoir, promettre, répondre / répondre à, se conformer à |
叠 | dié | superposer, plier |
听 | tīng | écouter |
齐 | qí | bien ordonné, ensemble, arriver à (un niveau), égal, (clé 210: épi de blé, régulier) |
Auteur: Renaud Bouret