Famille
男女 nánnǚ hommes et femmes
男子 nánzǐ homme
女人 nǚrén femme
女性 nǚxìng femme, féminin
情 qíng sentiment, amour
爱情 àiqíng amour
柔情 róuqíng tendresse
恋 liàn aimer, s'attacher à, nostalgie
恋爱 liàn'ài tomber amoureux
初恋 chūliàn premières amours
心 xīn cœur, esprit, (clé 61)
朋友 péngyou ami
年轻 niánqīng jeune
吸引 xīyǐn attirer, captiver
心心相印 xīn=xīn xiāng yìn partager les mêmes sentiments
含情脉脉 hánqíng mòmò les yeux remplis de tendresse
恋情 liànqíng attachement, affection
打动 dǎdòng émouvoir
约会 yuēhuì rendez-vous
浪漫 làngmàn romantique
握手 wò=shǒu serrer la main
吻 wěn baiser
泡妞 pàoniū draguer une fille
穷追 qióngzhuī pourchasser sans répit
失恋 shī=liàn plaqué, être déçu en amour
性关系 xìng guānxì relation sexuelle
双 shuāng [paire], pair, couple
对 duì traiter, vérifier, juste, à l'égard de, [paire, couple]
情侣 qínglǚ amoureux
对象 duìxiàng cible, objet, amoureux
女郎 nǚláng jeune fille
姑娘 gūniáng jeune fille
闺女 guīnǚ jeune fille
妞 niū jeune fille
单身 dānshēn célibataire
独身 dúshēn célibataire
光棍 guānggùn célibataire
缘 yuán raison, bord, prédestination
未婚 wèihūn célibataire
未婚夫 wèihūn fū fiancé
订婚 dìng=hūn se fiancer
夫 fū mari, maître
丈夫 zhàngfu mari
妻 qī femme, épouse
妻子 qīzi femme
老婆 lǎopó femme
闺 guī (femme)
夫妇 fū-fù mari et femme
夫妻 fū-qī mari et femme
家长 jiāzhǎng chef de famille
求婚 qiúhūn demander en mariage
聘 pìn engager, recruter, demander en mariage, marier
媒人 méirén entremetteuse
结婚 jié=hūn mariage, se marier
婚礼 hūnlǐ mariage (cérémonie)
婚姻 hūnyīn mariage
仪式 yíshì cérémonie, rite
誓言 shìyán serment
择日 zé rì choisir un jour faste
出嫁 chūjià prendre époux
娶 qǔ prendre femme
新娘 xīn niáng jeune mariée
新郎 xīn láng jeune marié
喜酒 xǐjiǔ banquet de noces
妆 zhuāng se parer, trousseau
洞房 dòngfáng chambre nuptiale
贞 zhēn fidèle, loyal, chaste
忠 zhōng fidèle, loyal, fidélité
外遇 wàiyù liaison, amant, maîtresse
同居 tóngjū vivre sous le même toit, cohabiter
伴侣 bànlǚ compagnon
配偶 pèi'ǒu conjoint
合法 héfǎ légal, légitime
分居 fēnjū vivre séparés
离婚 líhūn divorcer
重婚 chónghūn bigamie
通奸 tōngjiān commettre un adultère
忌 jì être jaloux de, éviter
终身 zhōngshēn toute la vie
续弦 xùxián se remarier après la mort de sa femme
祖先 zǔxiān aïeux
家庭 jiātíng famille, foyer
族 zú clan, tribu, série
家族 jiāzú clan
亲友 qīnyǒu parents et amis
父 fù père, (clé 88)
父亲 fùqin père
爸爸 bàba papa
爹爹 diēdie papa
母 mǔ mère
母亲 mǔqin mère
妈妈 māma maman
娘 niáng mère, maman
儿女 érnǚ enfants, fils et filles, jeunes gens
子女 zǐnǚ enfants
儿子 érzi fils (de ses parents)
长子 zhǎngzǐ fils aîné
男孩 nánhái garçon
女儿 nǚ'ér fille (de ses parents)
独生女 dúshēng nǚ fille unique
孙 sūn petit-fils, (patronyme)
孙女 sūnnǚ petite-fille
兄弟 xiōngdì frères
哥哥 gēge frère aîné
大哥 dàgē frère aîné, grand frère
昆 kūn frère aîné
弟弟 dìdi petit frère
姊 zǐ sœur aînée
姐妹 jiěmèi sœurs
姊妹 zǐmèi sœurs
姐姐 jiějie sœur aînée
妹妹 mèimei petite sœur
爷爷 yéye grand-père
祖父 zǔfù grand-père
老爷爷 lǎoyéye grand-papa
祖母 zǔmǔ grand-mère
外祖母 wàizǔmǔ grand-mère maternelle
姥姥 lǎolao grand-mère maternelle
曾 zēng / céng (arrière-petit-enfant, bisaïeul), (patronyme) / déjà, avoir déjà, [action accomplie]
曾祖 zēngzǔ arrière-grand-père
继父 jìfù beau-père
继母 jìmǔ belle-mère
婆 pó vieille femme, mère du mari
婆婆 pópo belle-mère (de la femme)
女婿 nǚxu gendre
婿 xù gendre
媳妇 xífù bru, belle-fille
媳 xí bru
姐夫 jiěfu beau-frère
大嫂 dàsǎo belle-sœur (femme de l'aîné des frères)
伯父 bófù oncle (frère aîné du père)
伯母 bómǔ tante (femme du frère aîné du père)
大伯 dàbó oncle (frère aîné du père)
伯伯 bóbo oncle
叔 shū oncle (frère cadet du père)
叔叔 shūshu oncle
婶 shěn tante (femme du frère cadet du père)
婶母 shěnmǔ tante
舅父 jiùfù oncle maternel
舅舅 jiùjiu oncle maternel
舅母 jiùmǔ femme de l'oncle maternel
大爷 dàyè oncle
姑 gū tante paternelle
姨 yí tante maternelle, belle-sœur (sœur de la femme)
阿姨 āyí tante
侄子 zhízi neveu (fils du frère)
侄女 zhínǚ nièce (fille du frère)
甥 shēng neveu (fils de la sœur)
堂 táng salle, palais, cousin (paternel), [leçon, rencontre]
表 biǎo extérieur, tableau, liste, jauge, montre, cousin
表哥 biǎogē cousin
童 tóng (enfant)
儿童 értóng enfant
婴 yīng bébé
婴儿 yīng'ér bébé
娃娃 wáwa bébé, enfant
幼儿 yòu'ér petit enfant
幼稚 yòuzhì jeune, naïf, enfantin, puéril, infantile
孩 hái enfant
孩子 háizi enfant
小孩 xiǎohái enfant
少年 shǎonián enfant, jeune
丫头 yātou fille, jeune esclave
怀孕 huáiyùn être enceinte
妇幼 fù-yòu mère et enfant, maternel et infantile
代孕母亲 dàiyùn mǔqin mère porteuse
乳 rǔ sein, mamelle, lait
喂奶 wèinǎi allaiter
奶 nǎi mamelle, lait
哺乳 bǔrǔ allaiter
牛奶 niúnǎi lait de vache
奶粉 nǎifěn lait en poudre
奶妈 nǎimā nourrice
乳母 rǔmǔ nourrice
吮 shǔn (sucer)
手指 shǒuzhǐ doigt
大拇指 dàmǔzhǐ pouce
哭 kū pleurer
怒 nù en colère
爬行 páxíng ramper, marcher à quatre pattes
抱 bào serrer dans ses bras, embrasser, adopter, [brassée]
摇篮 yáolán berceau
尿布 niàobù couche
别针 biézhēn épingle
养 yǎng engendrer, élever, entretenir, nourrir
抚养 fǔyǎng élever, entretenir
培养 péiyǎng former, élever, cultiver
托儿所 tuō'érsuǒ garderie
日托 rìtuō garderie de jour