日子 rìzi: date, les jours, le temps
前 qián: avant
以前 yǐqián: avant
从前 cóngqián: autrefois
往日 wǎngrì: autrefois, jadis
先 xiān: avant, premier
昔 xī: passé
过去 guòqù / guòqu: passé / passer
日前 rìqián: il y a quelques jours
最近 zuìjìn: tout récemment, dernièrement
近来 jìnlái: récemment, ces derniers temps
刚刚 gānggāng: à l'instant
刚才 gāngcái: à l'instant
临时 línshí: juste avant, provisoire
现 xiàn: actuel, paraître, improvisé
现在 xiànzài: maintenant
目前 mùqián: à présent
此刻 cǐkè: en ce moment
此时 cǐshí: en ce moment, à l'heure actuelle
如今 rújīn: maintenant, de nos jours
前途 qiántú: avenir, futur
将来 jiānglái: avenir
未来 wèilái: à venir, prochain, futur
随后 suíhòu: après, plus tard, par la suite
仍旧 réngjiù: toujours, encore, comme par le passé
依久 yīkiǔ: comme auparavant, tel quel
依然 yīrán: toujours, comme auparavant
历来 lìlái: de tout temps
随时 suíshí: à tout moment
仍然 réngrán: toujours
早已 zǎoyǐ: déjà, depuis longtemps
从来 cónglái: (+ négation) jamais
一时一刻 yìshí yíkè: à aucun moment
与此同时 yǔ cǐ tóngshí: en même temps
同时 tóngshí: en même temps
司空见惯 sīkōng jiàn guàn: qui se rencontre tous les jours
至今 zhìjīn: jusqu'à maintenant
于今 yújīn: jusqu'à présent
一举 yìjǔ: d'un seul coup, du jour au lendemain
一旦 yídàn: en un jour, si jamais, brusquement
久仰 jiǔyǎng: il y a longtemps que je voulais faire votre connaissance
久违 jiǔwéi: il y a longtemps que je ne vous ai vu
早日 zǎorì: tôt, le plus tôt possible
及时 jíshí: à propos, en temps voulu
多久 duōjiǔ: depuis quand, combien de temps
如期 rúqī: comme prévu, à temps
当时 dāngshí: à ce moment là
按时 ànshí: à temps, ponctuellement
日益 rìyì: de plus en plus, de jour en jour
日趋 rìqū: de jour en jour, chaque jour davantage
时 shí: époque, temps
时候 shíhou: moment
时光 shíguāng: temps, moment
时刻 shíkè: temps, heure
期 qī: date prévue, échéance, délai, temps, période
一时 yìshí: un certain temps, momentané
时期 shíqī: période, phase
阶段 jiēduàn: étape, période
时机 shíjī: occasion, moment propice
时间 shíjiān: durée
持久 chíjiǔ: durable
许久 xǔjiǔ: très longtemps
永久 yǒngjiǔ: permanent, perpétuel, éternel
永恒 yǒnghéng: éternel
暂 zàn: temporaire, momentané
半墒 bànshāng: demi-journée, un bon moment
半天 bàntiān: demi-journée, un bon moment
连天 liántiān: plusieurs jours de suite
连日 liánrì: plusieurs jours de suite
刹那 chànà: instant
片刻 piànkè: un instant, un petit moment
顷刻 qǐngkè: en un instant
短暂 duǎnzàn: de courte durée
一会儿 yīhuìr: tantôt, peu de temps
小时 xiǎoshí: heure
钟头 zhōngtóu: heure
刻 kè: graver, quart d'heure, moment
秒 miǎo: seconde
暂时 zànshí: temporaire, momentané
期间 qījiān: durée, période
日 rì: soleil, jour
曜 yào: (jour de la semaine)
昼 zhòu: jour, journée
今天 jīntiān: aujourd'hui
白天 báitiān: de jour
昨 zuó: hier
昨天 zuótiān: hier
明天 míngtiān: demain
晨光 chénguāng: aube
晨 chén: matin
凌晨 língchén: au petit matin
清晨 qīngchén: aube
旦 dàn: aube
晓 xiǎo: aube, savoir
黎明 límíng: aube
早 zǎo: tôt
早上 zǎoshang: matin
早晨 zǎochén: matin
上午 shàngwǔ: matin
中午 zhōngwǔ: midi
晌 shǎng: midi
晌午 shǎngwu: midi
午 wǔ: midi, 7e des 12 rameaux terrestres (cheval)
下午 xiàwǔ: après-midi
傍晚 bàngwǎn: à l'approche du crépuscule
暮 mù: crépuscule, déclin
黄昏 huánghūn: crépuscule
晚 wǎn: soir, tard
晚上 wǎnshang: soir
夕 xī: soir, tombée de la nuit
宵 xiāo: nuit
夜 yè: nuit
深夜 shēnyè: tard dans la nuit
Saisons
季 jì: saison
四季 sìjì: les quatre saisons
农历 nónglì: calendrier lunaire
阴厉 yīnlì: calendrier lunaire
季节 jìjié: saison
时节 shíjié: saison
孟 mèng: le premier mois (de la saison)
仲 zhòng: au milieu, le deuxième mois d'une saison
春 chūn: printemps
春天 chūntiān: printemps
春季 chūnjì: printemps
春耕 chūngēng: labour de printemps
春节 Chūnjié: Fête du printemps (Nouvel an)
夏 xià: été, Xia (dynastie 21e-18e), (patronyme)
夏天 xiàtiān: été
孟夏 mèng xià: le premier mois de l'été (la 4e lune)
暑假 shǔjià: vacances d'été
秋 qiū: automne
秋天 qiūtiān: automne
中秋节 zhōngqiūjié: Fête de la mi-automne
冬 dōng: hiver
冬天 dōngtiān: hiver
冬季 dōngjì: hiver
农闲 nóngxián: saison morte (pour l'agriculture)
寒假 hánjià: vacances d'hiver
汛期 xùnqī: saison des pluies