Poésie classique de la Chine et du Japon  

 

ヤ . の YA . no  campagne, prairie, rustique, sauvage
カ, ケ . いえ, や KA, KE . ie, ya  maison, foyer
キョ . い-る KYO . i-ru  résider, être, exister
うぐいす uguisu  bouscarle, cettia
メイ, ミョウ . な-く-る-らす MEI, MYŌ . na-ku-ru-rasu  cri d'oiseau, cri d'animal
こえ koe  voix
ブン, モン . き-く-こえる BUN, MON . ki-ku-koeru  entendre, obéir, demander

詠み人知らず .
(Anonyme) . Proche de la lande

野邊ちかく
家居しせれば
鶯の
鳴くなる聲は
あさなあさな聞く


Proche de la lande
Se trouve ma maison
Du rossignol
Chaque matin j'entends
Le ramage.

(Traduction de Gaston Renondeau)

のべちかく
いへゐしをれば
うぐひすの
なくなるこゑは
あさなあさなきく

Kokinshû-0016

  Retour à la liste des poètes…