FICHES DE CARACTÈRES CHINOIS  
▲      Caractère   •   Mots   •   Mode d’emploi       ▼  

 


Roman Les Chinoises
Prix littéraire Le Droit 2012

 



Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store

 



Livre électronique pour le iPad
Disponible sur le iTunes Store

 


Conversion en pinyin et traduction des mots d’un texte chinois

 


Apprenez les caractères chinois en jouant aux cartes.

 



Romanisation des noms propres japonais

 

 

 

ér
fils, enfant, soutenir, (clé 10: jambes), (suffixe nominal)

[兒]

🔎
Dessin du bras et de la jambe d'un bambin à quatre pattes. Variante: le dernier trait (vertical tournant) peut se transformer en vertical replié; sa base peut également être allongée lorsqu'elle sert de support à un autre élément.

 

7

児 [兒] [ジ, ニ . こ] JI, NI . ko
enfant

 
    Pour changer de fiche…
• Saisissez ou collez un caractère chinois dans la boîte ci-dessus et tapez sur la touche Entrée (ou sur la flèche);
• Cliquez sur (ou touchez) n’importe quel caractère chinois de cette page (ou presque…);
• Choisissez une fiche au hasard;
• Utilisez la table des clés (classées selon le nombre original de traits) au bas de cette page;
• Faites une recherche à partir de mots français ou pinyin (sur une autre page).

MOTS CONTENANT LE CARACTÈRE

yìdiǎnr un peu, le moindre

yíhuìr tantôt, peu de temps, un peu

yíkuàir ensemble

yíxiàr un moment, un peu

shàng=zuòr attirer le chaland

bànr partenaire, compagnon

使 shǐjìnr avec force

érgē chanson enfantine, comptine

érnǚ enfants, fils et filles, jeunes gens

értóng enfant

érzi fils (de ses parents)

bīnggùnr sucette glacée

yàgēnr pas du tout, tout à fait

nǎr où?

mòshuǐr encre

dàhuǒr tout le monde

nǚ'ér fille (de ses parents)

yīng'ér bébé

zǐr graine, semence

gū'ér orphelin

chàdiǎnr ne pas être assez bon, faillir, manquer de peu

bārgǒu (chien) pékinois, laquais

gànhuór travailler, bûcher

yòu'ér petit enfant

yòu'éryuán jardin d'enfants

dāi huìr dans un instant, plus tard

xīnyǎnr cœur, intention, intelligence, esprit

dǎ=gér avoir le hoquet, roter

dǎ=zár faire de menus travaux

tuō'érsuǒ garderie

tuōr faux client, escroquerie

bá=jiānr se distinguer, remarquable

mótèr mannequin

tāngsháor cuillère à soupe, louche

méijìnr sans force, sans intérêt

hùnxuè'ér métis

diǎnr un peu

wánr jouer, s'amuser, amusant

wányìr jouet, joujou, truc

nà=mènr être perplexe

niǔkòur bouton

lǎotóur bonhomme

tāi'ér fœtus

shēnr vêtement

zhèr ici

nàr

xiànr farce, hachis

 

DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES CARACTÈRES HOMOPHONES

ér et, aussi, mais, (clé 126)

ér fils, enfant, soutenir, (clé 10: jambes), (suffixe nominal)

 

TABLE DES CLÉS…

 

MODE D’EMPLOI

Chaque fiche de caractère chinois est accompagnée, le cas échéant :
• des éléments et des composés calligraphiques du caractère (cliquez sur l’icône pour réamorcer le schéma animé du caractère);
• d’une liste de ses homophones; (lorsque l’icône devient plus pâle, cliquez dessus pour entendre la prononciation du caractère);
• de son équivalent en japonais avec un schéma animé de l’ordre des traits (2000 caractères kanji disponibles);
• et de mots chinois contenant le caractère (16 000 mots disponibles).

Les caractères traditionnels éventuels sont indiqués entre crochets, après le caractère moderne.

Les caractères et les éléments calligraphiques les plus courants sont accompagnés d’un schéma de l’ordre des traits (900 schémas disponibles). Dans quelques cas, il existe des variantes dans l’ordre des traits généralement admis.

Cliquez sur le schéma animé du caractère kanji pour relancer son animation. Le nombre de traits du caractère est indiqué dans le coin inférieur gauche du schéma. Notez bien que l’ordre officiel des traits des caractères kanji diffère parfois de celui des caractères chinois.

Passez la souris au-dessus des caractères pour obtenir leur définition, et au-dessus des icônes pour obtenir de plus amples informations.
 

Extrait du petit dictionnaire chinois-français interactif de Ramou.net (© 2019)
4200 fiches de caractère disponibles (la plupart des caractères sont accompagnés du fichier audio de leur prononciation).
Ces fiches sont fournies à titre gracieux et peuvent contenir des erreurs. Ramou.net ne pourra être tenu responsable des conséquences de leur utilisation. (Signaler une erreur ou envoyer un commentaire.)

Les tracés des caractères chinois proviennent de la base de données publique de Make Me a Hanzi (Shaunak Kishore, 2018).
Les tracés des caractères kanji proviennent de la base de données KanjiVG (© 2009-2015 Ulrich Apel), et sont utilisés sous la licence Creative Commons Attribution-Partage dans les mêmes conditions 3.0.

Encouragez le travail (colossal) de l’auteur en lisant le roman Les Chinoises!