Dictionnaires

小汉法字典 
Petit dictionnaire de caractres chinois

 

Cliquez sur pour couter le fichier audio correspondant (navigateur Html 5).

Cliquez sur pour obtenir le schma d’ordre des traits (affich en bas de la fentre).

Cliquez sur les caractres principaux pour obtenir leur fiche complte (Ctl+Clic pour ouvrir la fiche dans un autre onglet).

Ce petit dictionnaire pour dbutants contient 450 caractres et 2192 mots chinois. La plupart des caractres contenus dans les mots sont cliquables (ils conduisent l’entre principale du caractre).
( Ramou.net)
 

Index :  a  .  an  .  ba  .  bai  .  ban  .  bang  .  bao  .  bei  .  ben  .  bi  .  bian  .  biao  .  bie  .  bing  .  bu  .  cai  .  cha  .  chan  .  chang  .  che  .  cheng  .  chi  .  chou  .  chu  .  chuan  .  chuang  .  chun  .  ci  .  cong  .  cun  .  da  .  dai  .  dan  .  dang  .  dao  .  de  .  deng  .  di  .  dian  .  diao  .  ding  .  dong  .  dou  .  duan  .  dui  .  duo  .  er  .  fa  .  fan  .  fang  .  fei  .  fen  .  feng  .  fu  .  gai  .  gan  .  gang  .  gao  .  ge  .  gei  .  gen  .  geng  .  gong  .  guai  .  guan  .  guang  .  guo  .  hai  .  hao  .  he  .  hei  .  hen  .  hong  .  hou  .  hu  .  hua  .  huan  .  huang  .  hui  .  huo  .  ji  .  jia  .  jian  .  jiang  .  jiao  .  jie  .  jin  .  jing  .  jiu  .  jue  .  ka  .  kai  .  kan  .  ke  .  kong  .  kou  .  kuai  .  kun  .  lai  .  lao  .  lei  .  leng  .  li  .  lian  .  liang  .  liao  .  liu  .  lu  .  l  .  lun  .  ma  .  mai  .  mang  .  mao  .  me  .  mei  .  men  .  mi  .  mian  .  min  .  ming  .  mu  .  na  .  nan  .  ne  .  nei  .  neng  .  ni  .  nian  .  nin  .  niu  .  n  .  pang  .  peng  .  pi  .  pian  .  piao  .  ping  .  qi  .  qian  .  qiao  .  qie  .  qing  .  qu  .  quan  .  que  .  ran  .  rang  .  re  .  ren  .  ri  .  rong  .  rou  .  ru  .  san  .  se  .  shan  .  shang  .  shao  .  she  .  shen  .  sheng  .  shi  .  shou  .  shu  .  shuang  .  shei  .  shui  .  shuo  .  si  .  song  .  su  .  sui  .  suo  .  ta  .  tai  .  tan  .  tang  .  te  .  ti  .  tian  .  ting  .  tong  .  tou  .  tu  .  wai  .  wan  .  wang  .  wei  .  wen  .  wo  .  wu  .  xi  .  xia  .  xian  .  xiang  .  xiao  .  xie  .  xin  .  xing  .  xu  .  xue  .  yan  .  yang  .  yao  .  ye  .  yi  .  yin  .  ying  .  yong  .  you  .  yu  .  yuan  .  yue  .  yun  .  zai  .  zao  .  zen  .  zhan  .  zhao  .  zhe  .  zhen  .  zheng  .  zhi  .  zhong  .  zhou  .  zhu  .  zhun  .  zi  .  zong  .  zou  .  zu  .  zui  .  zuo  .  

ā / / / a ah, (tonnement) / (objection) / (acceptation) / (interjection de fin de phrase)      

ān installer, paix  
āndng stable, calme, stabiliser, maintenir
ānlǐhu Conseil de scurit
Ānnn Annam, Annan
ānqun sr, scurit  
ānxīn tranquille, avoir l'esprit tranquille  

bā / ba clac! / [en fin de phrase: suggestion, invitation, ordre, supposition]      

huit, (cl 12)    
bāchng quatre-vingt pour cent, quatre chances sur cinq, probablement, srement
bājiǎo octogonal
bāyu aot

[objets manche], tenir, saisir, poigne, [particule du complment d'objet]    
bǎ=guān garder la passe, garder le cap

bi blanc, en vain, (patronyme), (cl 106)    
bibi en vain
bici chou chinois  
Bichng (ville, 吉林)
bijiǔ eau-de-vie
bikāishuǐ eau bouillante
bis blanc
bishǒu qǐjiā russir par la force du poignet
bitiān de jour  
biyǎn regarder avec ddain
biyn argent, (ville, 甘肃)
biy poisson blanc, corgone
biyn nuage

bǎi cent    
bǎifēnbǐ pourcentage
bǎi fēn zhī pour cent
bǎiwn million
bǎi wn br y jin cent tmoignages ne valent pas un regard de ses propres yeux, mieux vaut voir soi-mme que d'apprendre par les autres

bǎn planche, plaque, volet, dur    
bǎny fltan
bǎnzi planche

bn faire, rgler, grer, arranger, faire faire, punir    
bnfǎ mthode, moyen  
bn=gōng travailler dans un bureau  
bnlǐ arranger, entreprendre, traiter
bn=sh traiter les affaires  
bn=xu fonder une cole

bāng aider, cte, bande, clique    
bānggōng aide
bāng=mng aider  
bāngshou assistant

bǎo rassasi, plein    
bǎoh satur
bǎo jīng tre rassasi de

bo serrer dans ses bras, embrasser, adopter, [brasse]    
bobng tre malade

bo informer, rpondre, rendre la pareille, journal, nouvelle    
bobiǎo formulaire, feuille
bo=do s'inscrire sur la liste de prsence  
bodo rapporter, faire un reportage  
bogo faire un rapport  
boguānbiǎo fiche de douane
bo=mng s'inscrire  
bosh agence de presse
bo=xǐ annoncer une bonne nouvelle
boxn communiquer une nouvelle
boyng rcompense

běi nord    
běibiān nord  
běib rgion nord  
běifāng nord, nordique, septentrional  
Běihǎido Hokkaidō (voie de la mer du nord)
běij ple nord
běimin au nord  
Běipng (ancien nom de Pkin, 1928-1949)

bi coquillage, (patronyme), (cl 154, argent)    

bi couverture, par, [marque du passif]    
bidān drap
bidng passif
bigo accus, inculp
bizi couverture  

běn racine, origine, ce, cahier, [livre]    
běnd local, natif
běngu du pays, national
běnli originel, l'origine  
běnnng instinct
běnrn soi-mme, en personne
běnshēn en soi
běnshi capacit, aptitude
běnwi talon
běnwi zhǔy particularisme
běny sens propre
běnzhe conformment
Běnzhōu Honshū
běnzi cahier

comparer, rivaliser avec, considrer comme, par rapport , Belgique, (cl 81)    
bǐfang exemple
bǐfēn score, marque
bǐjio comparer, relativement, comparatif  
bǐ qǐ compar
bǐr citons par exemple  
bǐzhng poids relatif, proportion

pinceau, crire, trait, [somme]    
bǐfǎ technique du pinceau
bǐhu trait d'un caractre chinois
bǐj prendre note, note  
bǐjběn cahier
bǐy temprament du pinceau
bǐzhě auteur
bǐzh tout droit, droit comme un I

b certainement, falloir, devoir    
bdng certainement
bjiāng il est certain qu' l'avenir
brn invitable, inluctable, ncessit
bxū ncessaire, essentiel  
byo ncessaire, essentiel, indispensable  

biān bord, limite, [suffixe de position]    

bin changer, se transformer    
bin//chng se transformer en, devenir  
bin=dio changement de ton
bindng changer, modifier, changement
bin=fǎ rformer la lgislature, rforme constitutionnelle
bingēng changer, modifier
binhu changement  
binti mtamorphose, anormal
bin=tiān changement atmosphrique
binwi conjugaison
bin=xīn infidlit, inconstance

bin partout, tre partout, fois    
bind partout
bintǐ sur tout le corps

biǎo extrieur, tableau, liste, jauge, montre, cousin    
biǎogē cousin
biǎoju voter
biǎomin superficiel, surface  
biǎomng montrer, tmoigner  
biǎoqng exprimer ses sentiments, expression
biǎoti se prononcer
biǎoxin manifester, montrer  

bi / bi quitter, sparer, ne pas, autre / (difficile)    
bich ailleurs
bide autre  
birn les autres, autrui
biz caractre erron

bng maladie, tomber malade, faute    
bngchung lit d'hpital
bngqng tat du malade
bngrn malade  
bngshǐ dossier mdical, anamnse

b ne pas (tre), non    
b'ān tre inquiet, tre troubl
bbǐ diffrent
bb ce n'est pas la peine  
bd pas trs, gure  
bdn non seulement  
bdng mal propos, pas convenable
bd ne pas falloir, ne pas tre permis
bdb tre oblig de, ne pas avoir d'autre choix que de  
bdliǎo effroyable, terriblement  
bdyǐ tre oblig de, ne pas pouvoir faire autrement que
bděng diffrer, variable
bdng incertain, indcis
bdngchǎn immobilier
bdu incorrect, non, anormal
bfǎ illgal, illicite
bgōng injuste, partial
bguāng ne pas tre le seul, non seulement
bgu mais, cependant  
b hǎoysi mal l'aise, confus
bh ne pas tre conforme , tre en dsaccord avec
bjin ne pas voir, pas vu
bjinde pas ncessairement
bjiǔ bientt, peu aprs  
bkě ne pas pouvoir, tre oblig de  
blǐ ignorer, faire fi de
bln n'importe comment, n'importe qui  
bpng injustice, iniquit, indign  
brn sinon, sans que, pas du tout, au contraire  
brng ne pas tolrer
brng fēnshuō n'admettre aucune rplique
br tre moins, il vaut mieux  
bsh / bshi ne pas tre, non, ce n'est pas, si ce n'est pas / faute
btngde sans relche
b xiāng shng-xi peu prs pareil
bxng a ne va pas, a ne marche pas, incomptent  
byo ne pas, il ne faut pas  
b ydng pas certain  
byǐ sans cesse
b yǐ wi rn dsapprouver, ne pas donner raison
byng ce n'est pas la peine de  
b zěnmeyng quelconque, banal
b zhng zhī fēng tendance malsaine
bzhī-bju sans s'en rendre compte
bzhǐ non seulement

b partie, ministre, quartier gnral, [livre, film]    
bfen partie, part, portion  
bjin lment (d'un ensemble), sous-ensemble
bmn dpartement, secteur, office  
bwi place, position
bzhǎng ministre  

ci talent, capacit, venir de, seulement    
cign habilet, capacit, comptence
cinng comptence, capacit

cǎi couleur, soie teinte, varit    
cǎipio billet de loterie
cǎis couleurs varies, en couleurs  

ci lgumes, plats, mets    
cidān menu

ch th    
chhuhu th, rception o on sert le th
chjī table th
chzu salon de th

ch / chā / chāi manquer, fautif / diffrence / mission, envoyer quelqu'un        
chābi diffrence, disparit
chdiǎnr ne pas tre assez bon, faillir, manquer de peu
chādng diffrentiel
chbuduō peu prs, environ  
chāishi mission

chǎn faire natre, produire  
chǎnd lieu de production
chǎnji cong de maternit
chǎnshēng produire, engendrer, natre  
chǎnw produit, rsultat
chǎny biens, industrie, secteur

chng ordinaire, frquent    
chngchng souvent, de temps en temps  
chngjin frquent
chngnin toute l'anne, longueur d'anne
chngsh connaissances gnrales
chngti la normale, attitude habituelle
chngyng usuel, d'usage courant
Chngzhōu (ville, 江苏)

chng / zhǎng long, longueur / an, pousser, augmenter, chef, (cl 168)      
Chng'ān (capitale impriale, actuelle Xi'an)
Chngchng Grande Muraille
chngch point fort, qualit
Chngchūn (capitale, 吉林)
chngduǎn longueur, accident
Chngjiāng fleuve Yangze
chngjiǔ pour longtemps, depuis longtemps, prennit, ternit
chngqī long terme  
chngyuǎn lointain, long terme
zhǎngd grandir
zhǎnglǎo ancien, an
zhǎngxing allure
zhǎngzhě personne ge, an
zhǎngzǐ fils an

chǎng pente, usine, (cl 27)    
chǎngzhǎng directeur d'usine
chǎngzi usine

chē vhicule, voiture, faonner au tour, (cl 159)    
chēchung tour
chējiān atelier  
chēpio ticket, billet
chēshēn carrosserie
chēshǒu pilote, cycliste
chēzi voiture

chng muraille, ville    

chng devenir, en, accomplir, capable, [un dixime]    
chngběn cot, prix de revient
Chngdū (capitale, 四川)
chngfn composant, lment, position sociale  
chng=fēng tre en vogue
chngguǒ accomplissement, ralisation  
chngjin prjug
chngji accomplissement, succs  
chngl crer, fonder, incontestable, fond  
chng=mng se faire un nom
chngnin adulte
chngrn grandir, adulte
chngtiān toute la journe
chngwi devenir, se transformer  
chngxīn exprs, sciemment
chngyǔ locution fixe, idiotisme
chngyun membre
chngzhǎng grandir, crotre, pousser  

chī manger, absorber, anantir, subir    
chī bǎo le je suis rassasi
chī b liǎo je ne peux pas finir mon assiette
chī d h aller manger chez le propritaire (rvolte paysanne en temps de famine)
chī=fn manger
chīl pnible

ch lent, en retard  
chdo tre en retard  

chōu tirer, prlever, pomper, germer, absorber, rtrcir, puiser, fouetter, cingler    
chōudǎ fouetter
chōu=kng trouver le temps, profiter de ses loisirs
chōu=shēn se retirer
chōushuǐjī pompe eau
chōu=yng prlever un chantillon

chū dbut, pour la premire fois, venir de, premier mois lunaire    
chūj lmentaire, primaire  
chūqī premire priode, dbut
chūshǐ initial, premier
chūzhōng premier cycle de l'cole secondaire

chū sortir, dpasser, donner, survenir    
chū=chāi partir en mission, voyage d'affaires
chūchǎn produire, fabriquer
chūchǎng quitter l'usine
chūdng entrer en campagne, partir
chūfā partir, se mettre en route, en fonction de  
chūfādiǎn point de dpart, but, objectif, accueil
chū=gōng aller au travail
chū=gu partir pour l'tranger
chū=hǎi prendre la mer, lever l'ancre
chūkǒu sortie, exporter, exportation  
chū//li sortir, arriver , se rvler  
chū=l fournir un effort
chūl sortie, issue, avenir
chūmǎ intervenir
chūmi vendre, trahir
chū=mn partir en voyage, sortir (de chez soi)
chū=min se prsenter, intervenir
chū=mng connu, clbre
chū=q dcharger sa colre
chū//q sortir  
chūs remarquable
chūshēn origine de classe
chūshēng natre  
chūsh venir au monde
chū=sh un accident s'est produit
chūshǒu se dbarrasser de, en un tour de main, sortir les poings, dextrit
chū=tu relever, la tte, s'manciper, paratre en public, et plus
chūxin apparatre, surgir, se produire  

chǔ clair, (royaume du centre de la Chine)    
Chǔgu royaume de Chu (sud-ouest)

chǔ / ch bien s'entendre, tre situ, traiter, condamner / lieu, endroit, point, service      
chǔfng rdiger une ordonnance, ordonnance, prescription
chǔfn punir, sanctionner  
chǔju excuter, mettre mort, prendre en main
chǔlǐ rgler, traiter, solder, traitement  
chǔlǐq processeur
chǔnǚ vierge
chch partout, de tous les cts, en toute occasion
chsuǒ lieu, endroit
chzhǎng chef de service

穿 chuān revtir, habiller, percer, passer par, traverser, enfiler    
穿 chuāngu passer par
穿 chuān yī habiller, s'habiller
穿 chuān yīfu s'habiller, porter des vtements

chun bateau    
chunyun homme d'quipage
chunzhǎng capitaine
chunzhī vaisseaux

chung lit, [couverture]    
chungdān drap
chungwi lit (d'htel ou d'hpital)

chūn printemps    
chūnfēng brise printanire, visage radieux
chūnguāng paysage printanier
chūntiān printemps  
chūny les premiers signes du printemps

c parole, phrase, posie, mot    
cdiǎn dictionnaire  
cfǎ morphologie
ctu prfixe
cy signification d'un mot
cyxu smantique
cyǔ termes
czǔ groupe de mots, syntagme

c fois, ordre, mdiocre, second    
csh nombre de fois, frquence
cyo secondaire

cng / cōng s'enrler, suivre, depuis, par, jamais    
cng'r par consquent, ainsi, de ce fait
cngli (+ ngation) jamais  
cngqin autrefois  
cōngrng calme, impassible, amplement, pas du tout press
cngsh s'adonner , s'occuper de  
cngtu ds le dbut, nouveau
cngxiǎo ds l'enfance
cngy sur le march du travail
cngy rnkǒu population active
cngzhōng de l, parmi

cūn village    
cūnmn villageois
cūnzi village

d / dǎ [douzaine] / battre, attaquer, ficeler, lancer, jouer      
dǎ chē prendre un taxi
dǎchng ypin faire bloc avec
dǎdng mouvoir
dǎfa envoyer, faire sortir, congdier
dǎfāshjiān tuer le temps
dǎgōng travailler temps partiel, emploi temps partiel, boulot
dǎhuǒjī briquet
dǎkāi ouvrir, dbloquer (une situation)
dǎ=q gonfler, remonter le moral
dǎting se renseigner  
dǎ=tu prendre l'initiative
dǎ=zh s'arrter
dǎ=z dactylographier
dǎzjī machine crire

d / di grand, (cl 37)      
dbi en plein jour, au grand jour
dbici chou chinois
dbn faire sur une grande chelle
dd grandement
ddo grande route, boulevard
dd terre
ddiǎn grande crmonie
ddio mode majeur
ddū pour la plupart
dduō pour la plupart
dduōsh la grande majorit  
dfāng / dfang expert, connaisseur / gnreux, naturel, chic
dgē frre an, grand frre
dh famille influente, famille nombreuse
dhu assemble gnrale  
djiā tout le monde, on  
dl nergiquement
Dlin (ville, 辽宁)
dm chanvre, haschisch
dmǐ riz  
dmng prnom officiel, daimyō
dnin anne d'abondance, anne lunaire dont le dernier mois a trente jours
dpī un grand nombre de, une grande quantit de  
dq atmosphre
dqīngzǎo de bon matin, aux aurores
dren adulte, grand personnage  
Dshān Ōyama
dshī grand matre
使 dshǐ ambassadeur
dtǐ dans l'ensemble
Dtng (ville, 山西)
dxiǎo dimension, taille  
dxiě majuscule
dxu universit  
dy œuvre grandiose
dyī manteau  
d yǒu kě wi plein de promesses
dzbo dazibao, affiche politique placarde sur un mur
dzrn nature
difu docteur  

di remplacer, supplant, poque, dynastie, gnration    
dibn charg d'affaires, reprsenter
dibiǎo reprsentant, dlgu, reprsenter  
dic pronom
didngc verbe pronominal
dilǐ suppler, agir la place de, agent
dish algbre
diynrn porte-parole

dān / shn drap, feuille, simple, impair / (patronyme)    
dānbiān unilatral
dānchē bicyclette, vlo
dānc mot  
dāndio monotone  
dān fāngmin unilatral
dānshēn clibataire
dānsh singulier
dānwi unit, unit de travail  
dānyī vtement sans doublure
dānzi drap, liste

dn mais, pourtant    
dnsh mais  

dāng / dng servir de, remplir la fonction de, en face de, gal, au moment de / convenable, galer      
dāngchū l'origine, au dbut, jadis
dāngdi poque actuelle
dāngd du pays mme, local  
dāngjiā diriger la maison, diriger, gouverner
dāng=min en prsence de
dāngnin / dngnin autrefois, dans la force de l'ge / cette anne l  
dāngqin prsent, face  
dāngrn videmment  
dāngsh ce moment l  
dāngshrn partie concerne
dāngxīn faire attention
dāngzhōng au milieu de, parmi
dngchng considrer comme, traiter de, prendre pour
dngr le jour mme
dngtiān le mme jour
dng=zhēn prendre pour vrai
dngzu considrer comme, traiter de, prendre pour  

dāo couteau, sabre, (cl 18)    
dāopin lame
dāozi couteau, canif  

dǎo conduire, transmettre    
dǎo=din conduire l'lectricit
dǎo=r conduire la chaleur
dǎoshī directeur d'tude, guide, ducateur
dǎotǐ conducteur

do arriver, vers, , [ralisation d'une action]    
doch partout  
doli arriver
do=qī expirer
do=shǒu avoir entre les mains

do chemin, voie, principe, moyen, trait, raconter, [fleuve, porte, mur]    
dojio taosme
dokǒu carrefour, passage
dolǐ principes, vrit, raison  
dol chemin, route  
do=xǐ fliciter
do=xi remercier

d / de / děi obtenir / [possibilit, degr] / devoir        
d//do obtenir, acqurir  
dle a suffit, c'est assez
dl bnficier, capable
d=shng remporter la victoire
dyǐ pouvoir (tre ralis)
dy tre fier de
dehěn extrmement  

de / d / d [particule adjectivale, particule structurale] / en effet      
dehu si, (supposition)  
dqu en effet, effectivement, prcisment, assurment  

děng degr, attendre, etc.    
děngdo quand, lorsque
děnghu attendre
děngj catgorie, rang, hirarchie

d / de terre, sol / [complment adverbial]      
dbǎn plancher
ddo souterrain, tunnel, vritable, vrai, pur
ddiǎn lieu  
dfang lieu, endroit  
dlǐ gographie
dmin surface du sol, revtement  
dr gothermie
dt carte  
dwi position, condition, rang, place  
dxi souterrain, clandestin  
dzhī les douze Rameaux Terrestres (子,丑,寅,卯,辰,巳,午,未,申,酉,戌,亥)
Dzhōnghǎi mer Mditerrane
dzhǔ propritaire foncier, hte

d [prfixe ordinal]    
dyī premier, le plus important  

diǎn point, goutte, heure, petit plat, indiquer, dnombrer, allumer, [petite quantit]    
diǎn=ci commander la carte
diǎn=huǒ allumer le feu
diǎn=mng faire l'appel, dsigner
diǎnr un peu
diǎn=t faire ressortir le sujet
diǎn=tu faire un signe de la tte
diǎnxīn collation, goter, rafrachissements, ptisserie  
diǎnzi goutte, tache, ide, point

diǎn catalogue, ouvrage    
diǎnlǐ crmonie, clbration

din lectricit, tlgramme, lectrique    
dinbo tlgramme  
dinchē tramway, trolleybus  
dindng lectrique
dindngjī moteur lectrique
dinhu tlphone  
dinl lectricit, nergie lectrique
dinli courant lectrique
dinl circuit lectrique
dinq appareil lectrique
dinq lectricit
dinr lectrothermique, lectrique
dinxn tlcommunication
dinzǐ lectron, lectronique

din magasin, boutique    
dinyun vendeur

dio / tio muter, affecter , tonalit / accorder, rgler      
diodng muter, dployer, mutation
dioyng transfrer
dioyn acheminer
tioqng flirter

dng certainement, fixer, dcider, calmer    
dngdān bon de commande, bulletin d'abonnement
dng le! c'est dcid
dnglǐ thorme
dng=mng donner un nom
dngqī terme
dngwi reprer, localiser
dngxing directionnel, orient
dngy dfinition
dngyǔ dterminant, dterminatif

dōng est, orient    
dōngběi nord-est  
dōngfāng oriental  
dōngjia patron, propritaire
dōngjīng longitude
dōngnn sud-est  
西 dōngxi chose  

dōng hiver    
dōngtiān hiver  

dǒng comprendre    
dǒngsh sens, raisonnable

dng bouger    
dngc verbe
dng=gōng commencer les travaux
dng=huǒ se mettre en colre
dngjī motif, intention
dng=q se fcher
dng=shēn se mettre en route  
dng=shǒu passer l'action, toucher , en venir aux mains  
dngti dveloppement, volution, cours, tat dynamique
dngw animal  
dngxing tendance
dng=xīn toucher, attendrir
dngyng employer, utiliser
dngyun mobiliser  
dngzu mouvement, geste, agir  

dōu / dū tout, entirement, dj, mme / capitale    

duǎn court, bref, manquer    
duǎndio mode mineur
duǎnpiān xiǎoshuō conte, nouvelle, rcit
duǎnqī court terme  
duǎnxn message court, texto
duǎnyǔ locution

du traiter, vrifier, juste, vrai, exact, oui, l'gard de, [paire, couple]    
dubǐ contraste, proportion  
dubuqǐ dsol  
dufāng adversaire, autre partie  
duhu dialogue  
dul s'opposer
dulw contraire
dumin en face, vis--vis  
dushǒu rival, adversaire
dutu / dutou correct, normal / adversaire, opposant
duwi extrieur, tranger
duwi contrepoint (musical)
duzhǔn viser

duō nombreux, beaucoup, trop, combien?    
duōbiān multilatral
duō chng combien?, de quelle longueur?
duōfāng par divers moyens
Duōgē Togo
duōjiǔ depuis quand, combien de temps
duōlimǐ dormi
duome (marque un degr profond)
duōshao / duōshǎo combien / quantit, quelque peu    
duōsh majorit, majoritaire  
duō=xīn souponneux
duōynghu se diversifier

r et, aussi, mais, (cl 126)  
rqiě galement, non seulement, mais
ryǐ ne que, seulement

r fils, soutenir, (cl 10: jambes), (suffixe nominal)  
rnǚ enfants, fils et filles, jeunes gens
rzi fils (de ses parents)

r deux, (cl 7)  
rbǎiwǔ nigaud, idiot
rděng de seconde catgorie
rshǒu de seconde main, d'occasion, secondaire

fā / f envoyer, expdier, produire, devenir, gonfler, partir / cheveu    
fābiǎo exprimer, publier  
fāchū mettre, envoyer, dlivrer  
fādin production d'lectricit
fādinchǎng centrale lectrique
fādng mettre en marche, dclencher  
fādngjī moteur
fāfng distribuer, allouer
fāguāng briller, luire
fāhuǒ prendre feu, se fcher
fāju dcouvrir, remarquer
fāmng inventer, invention  
fānn dclencher une rvolte
fāqǐ prendre l'initiative, dclencher
fār chauffer, avoir de la fivre
fāshēng avoir, lieu, se produire, arriver  
fāsng mettre, expdier
fāwn poser une question
fāxin trouver, dcouvrir, s'apercevoir  
fāxiǎo ami d'enfance
fāxnrn expditeur
fāxng diffuser, distribuer
fā=yn prendre la parole  
fāynrn porte-parole
fāyīn prononciation
fāzhǎn dvelopper  
fāzu clater, se dclencher, faire un effet, faire une rechute, crise, attaque

loi, moyen, mthode, modle, France  
fǎdng lgal, prvu par la loi
Fǎgu France
fǎlǎo pharaon
fǎlǐ principes du droit
fǎwn franais
Fǎxīnsh Agence France-Presse
fǎyǔ franais
Fǎyǔ gujiā Francophonie

fǎn oppos, contraire, anti-, renverser, ractionnaire  
fǎnchng anormal, inhabituel
fǎndng ractionnaire
fǎndng fnzǐ ractionnaire
fǎndu s'opposer  
fǎnduzhě opposant
fǎn'r au contraire, contrairement ce qu'on attendait
fǎnguolai inversement
fǎnln paradoxe
fǎnmin envers, ngatif
fǎnsī rtrospection
fǎnyc antonyme
fǎnyng raction  
fǎnzheng malgr tout, de toutes faons
fǎnzhī inversement, par contre

fn riz cuit, repas    
fnci repas, nourriture
fndin htel  

fāng direction, carr, [objet carr], (cl 70)    
fāngfǎ mthode, moyen, procd, faon  
fāngfǎln mthodologie
fāngmin gard, aspect  
fāngwi direction, orientation
fāngxing direction, orientation, sens  
fāngyn dialecte
fāngyīn accent local

fng lcher, librer, poser    
fng=d agrandir, amplifier  
fng=din dcharger, lectriser
fng=fēng arer
fng=huǒ mettre le feu
fng=ji tre en vacances, cong  
fngkāi lcher, laisser de ct
fng=ni faire patre les vaches
fng=shǒu lcher, lcher prise, librement
fngsng diffuser
fng=xīn tranquilliser  
fngxng laisser passer
fng=xu sortie de l'cole
fngyǎn promener son regard sur

fēi non-, in-, a-, Afrique, (cl 175)    
fēichng extraordinaire, beaucoup  
fēifǎ illgal

fēi voler, (cl 183)    
fēichun dirigeable, vaisseau spatial
fēijī avion  
fēixng voler
fēixngyun aviateur, pilote
fēiy poisson volant, exocet

fēn / fn diviser, sparer, sou, [longueur, poids, minute] / composant, limite, part      
fēnbi dcibel
fēnbi se sparer, distinguer, diffrence  
fēnc participe
fēn=gōng division du travail
fēnjī poste (tlphonique)
fēnkāi se sparer, diviser, sparez-vous!
fēnmǔ dnominateur
fēnpī tour de rle
fēnqīng distinguer, discerner
fēnshǒu se sparer
fēnsh fraction
fēnshuō se justifier
fēn zhī (prcd du dnominateur et suivi du numrateur: indique une fraction)  
fnzi / fēnzǐ membre d'un groupe / numrateur

fēng vent, (cl 182)    
fēngguāng clat, faste
fēngq pratique, mœurs
fēngqng sentiments amoureux, les amours
fēngshui gomancie
fēngyǔ tempte, preuves
fēngyn situation

mari, matre  
fūrn dame, madame

f prendre, avaler, accomplir, vtement, robe    
fcng obir , se soumettre  
fyng prendre (un mdicament)

f bonheur    
Fjin (province, 闽)
fqi bonheur, fortune
fyīn vangile
Fzhōu (capitale, 福建)

f pre, (cl 88)    
fmǔ parents
fx patrilinaire

f riche, abondant    
frn riche
fyǒu riche, ais, nanti

gǎi changer, rectifier    
gǎibin changer, transformer  
gǎijn amliorer  
gǎitiān un jour prochain
gǎizhng corriger  
gǎizǔ remanier, rorganiser

gān / gn sec, tari, en vain / faire, agir, travailler, tronc, corps, cadre, (cl 51)      
gnm pourquoi donc, que faire  
gānxǐ nettoyage sec
gnb cadre  
gnhu travailler
gnjing personne comptente, lment actif
gnshi responsable, secrtaire

gǎn sentir, mouvoir, sens    
gǎndo se sentir, prouver  
gǎndng mouvoir, toucher  
gǎnju sentir, estimer, sensation  
gǎnqng sentiment, motion, affection, attachement  
gǎnrn mouvant, touchant
gǎnxiǎng impression  
gǎnxi remercier  
gǎnyng induction, raction

gāng acier    
gāngbǐ stylo  

gāo haut, grand, (patronyme), (cl 189)    
gāoděng suprieur
gāoj de haute qualit, suprieur, super-
gāokōng haute altitude
gāomng remarquable, excellent
gāoshān alpin, nation Gaoshan (Taiwan)
gāoshǒu expert
gāoxng content  
gāoyun plateau  

go dire, informer, porter plainte    
gobi quitter, faire ses adieux  
gosu dire, informer  
gozhī informer, aviser

grand frre    
gēge frre an  

g [spcificatif gnral]    
gbi individuel, particulier, rare  
gg chacun, tous
Gji (ville, 云南)
grn individu, personne  
grn zhǔy individualisme
gtǐ individuel  
gtu taille, grosseur
gzi taille, stature  

g divers, chacun    
gge chaque, chacun
gwi tout le monde
gz respectif, individuel

gěi / jǐ donner , accorder, , pour / donner      

gēn talon, suivre, et, avec    
gēnjn suivre
gēnqian auprs de soi
gēnzhe suivre, aussitt, aprs

gēng / gng changer, modifier / plus, encore    
gngjiā encore plus  
gēngshēng se rgnrer, revivre
gēngxīn remplacer, mettre jour
gēngyī se changer

gōng travail, travailleur, (cl 48)  
gōngchǎng usine  
gōngd chantier
gōngfu temps, habilet, travail, effort, kongfu  
gōnghng banque industrielle
gōnghu syndicat  
gōngrn ouvrier  
gōngsh fortifications, retranchements
gōngy industrie  
gōngy artisanat
gōngzhǒng spcialit professionnelle
gōngzu travailler, travail  
gōngzur jour ouvrable

gōng public, collectif, ensemble, mtrique, duc, vnrable  
gōng'ān scurit publique
gōngbo communiqu, bulletin
gōngdao juste, raisonnable
gōngfēn centimtre
gōnggo avis public
gōnggng public, commun  
gōngguān relations publiques
gōngjīn kilogramme  
gōngkāi ouvert, public, rendre public  
gōngl public
gōnglǐ kilomtre  
gōngl route  
gōngmn citoyen
gōngpng juste
gōngrn ouvertement
gōngrn tabli, reconnu, universellement admis
gōngsh commune
gōngw biens publics
gōngyng public, commun  
gōngzhng juste, quitable
gōngzhǔ princesse
gōngzǐ jeune seigneur

gng partager, ensemble, au total    
gngchǎn zhǔy communisme
gnghgu rpublique
gngsh consensus
gngtng commun  
gngtngtǐ communaut

gui bizarre, trange, dmon, en vouloir    
guibude rien d'tonnant

guān fermer, passe    
guānxi rapport, intrt, influence  
guānxīn s'intresser , se soucier de  

guān / gun observer, regarder, vue / temple taoste    
guāndiǎn point de vue, opinion, avis  
guānguāng visiter, faire du tourisme
guānkn assister
Guānyīn Guanyin (desse bouddhiste de la misricorde)

guāng lumire, clat, splendeur, uniquement, suffire [complment de rsultat: vide]    
guāngcāi splendeur, honorable, fier
guāngmng lumineux, lumire, clart  
guāngtiān-hur au grand jour
guāngxu optique

广 guǎng abri, vaste, large, (cl 53)  
广 guǎngd vaste, tendu, nombreux  
广 Guǎngdōng (province, 粤)
广 guǎnggo publicit  
广西 Guǎngxī (province, 桂)
广 guǎngy sens large
广 Guǎngzhōu Canton (capitale, 广东)

gu pays    
guhu assemble nationale, parlement, Dite, Congrs
gujiā pays  
gul national
gumn national
guni intrieur (au pays)  
guqng situation du pays
gurn concitoyens
guwi extrieur ( l'tranger)
guyǒu nationaliser
guyǒuhu nationalisation

guǒ fruit  
guǒrn en effet, comme prvu  
guǒru chair, pulpe
guǒsh fruit
guǒzi fruits

gu / guo passer, traverser, dpasser / [particule de l'exprience passe]    
gubuq ne pas pouvoir passer
gudeq pouvoir passer
gu duō trop, l'excs
gufn exagr, excessif
guguān passer une barrire, passer l'preuve
guhu plus tard
guli arriver, venir
gum jeter un coup d'œil
guq / guqu pass / passer    
guqsh pass
gur surchauffe
gutu dpasser la mesure
guybq dommage, dplorable

hi enfant    
hizi enfant  

hǎi mer, (patronyme)    
Hǎid Hati
hǎiguān douane  
hǎijiǎo cap, promontoire
Hǎikǒu (capitale, 海南)
Hǎinn (province, 琼)
hǎishuǐ eau de mer

hi / hun encore, aussi / rentrer, rendre      
hihǎo assez bien, heureusement
hishi ou, il vaut mieux, quand mme
hunqīng rgler, acquitter

hǎo / ho bien, bon / aimer, tre enclin      
hǎobn facile arranger
hǎochī bon, savoureux, dlicieux  
hǎoch avantage
hǎogǎn bonne impression
hǎokn beau  
hǎosh / hosh bonne action / se mler de tout
hǎoxīn bonnes intentions, bien intentionn
hǎoy bonne volont, complaisance
hok hospitalier, accueillant

h / h / hu / hu somme, union, tout, et, harmonie, paix / l'unisson / malaxer, mlanger        
hpng paix  
hqi affable, aimable
htn pourparler de paix

hēi noir, sombre, Heilongjiang, (cl 203)    
hēi-bi noir et blanc, le vrai et le faux, le bien et le mal
hēibǎn tableau noir  
hēibāng clique ractionnaire, gang
hēik hacker, bidouilleur
hěishhu milieu, pgre

hěn trs    

hng rouge    
hngch th noir  
hnghuo prospre
hngs rouge
Hng Shzi Croix Rouge

hu attendre    

hu derrire, arrire, aprs, reine    
huguǒ consquence, effet, rsultat
huhu yǒu qī au plaisir de vous revoir
huli aprs, plus tard  
humian derrire, aprs
hutiān aprs-demain, a posteriori, acquis  
hutou derrire, aprs

h porte, foyer, (cl 63)    
hb ministre des impts
hkǒu famille, registre d'habitation
hzhǔ chef de famille

hu dessiner, tableau    
hubo journal illustr  
humin image, scne
huzhǎn exposition (de peinture)

hu fondre, transformer    
humng pseudonyme
huxu chimie  

hu parole, langage    
hut sujet de conversation, thme, propos
hutu fil du discours
huyǔ parole, expression

huān joyeux  
huānkui gai, allgre
huānsng saluer le dpart de quelqu'un  
huānxǐ content, ravi, aimer
huānxīn amour, affection, prfrence, faveurs

hung jaune, (patronyme), rater, (cl 201)    
hungdo zodiaque, cliptique
hungni bœuf roux, revendeur (au march noir), trafiquant
hungs jaune
Hungshān (ville, montagne, 安徽, 1873 m)

hu revenir, nation Hui    
hubo rendre compte, rendre la pareille
Hujio Islam
huli revenir
hutu tourner la tte, se repentir, dans un instant  
huxn rponse ( une lettre), rpondre  

hu / kui runion, savoir, pouvoir / comptable      
huhu conversation  
hujin entrevue  
hushī oprer une jonction
hutn entretien, pourparlers  
huxīn comprendre demi mot
huyun membre, adhrent
kuij comptable

hu vivre, vivant, mobile, vif, travail    
hudng mouvoir, bouger, activit  
hul vitalit, vigueur, nergie
huqī vue, courant

huǒ feu, (cl 86)    
huǒbǎ flambeau, torche
huǒchē train  
huǒguāng clat du feu, flammes
huǒhu incinrer
huǒr ardent, brlant
huǒshān volcan

hu ou bien, peut-tre    
huzhě ou bien, soit  

base, fondement    
jīběn lmentaire, fondamental  
jīd base
jīgn pivot, ossature
jījin infrastructures
jīyīn gne, gntique
jīzhǔn repre, cible

machine, avion, occasion    
jīchung machine-outil  
jīguān mcanisme, organe, organisme  
jīhu occasion  
jīhu zhǔy opportunisme
jīq machine  
jīqrn robot

j sommet, ple, extrmit    
jd rgion polaire
jhu polarisation
jle extrmement  
jl de toutes ses forces
jyu extrme droite
jzuǒ extrme gauche

j degr,classe    
jbi rang, grade, chelon

jǐ / jī combien? quelques / petite table, (cl 16)      
jǐsule quel ge as-tu? (pour un enfant)

soi-mme, personnel, 6e des 10 Troncs clestes, (cl 49)    

j envoyer, poster, confier    
jshēng parasiter
jyǔ adresser, faire savoir

j ide, plan, compter    
jsh compter  
jshq compteur

j garder en mmoire, se souvenir, noter    
jde se rappeler  
jzhě journaliste  
jzh retenir

j discipline, priode    

jiā maison, mnage, foyer, famille, domestique [entreprise, btisse], cole, spcialiste, expert    
jiāchng vie quotidienne, familial
jiājio ducation familiale, cours particulier, professeur priv
jiāzhǎng chef de famille

jiā additionner, plus, insrer, Canada    
jiāfǎ addition
jiāgōng transformer, traiter, usiner  
jiākui acclrer
jiār chauffer
jiāyǐ procder , de plus  

ji / jiǎ vacances, cong / artificiel, hypocrite      
jiqī vacances
jiǎdng supposer, prsumer, hypothse
jiǎf perruque
jiǎhu mensonge
jiǎr si, au cas o
使 jiǎshǐ au cas o, supposer que
jiǎy sentiment affect, hypocrisie

jiān / jin [maison, pice], intervalle, parmi, pice / sparer, claircir les jeunes plants      
jinjiē indirect
jinzu interplantation

jin voir, rencontrer, (cl 147)    
jinde sembler, paratre
jingui se formaliser, se vexer
jin=min se rencontrer, se voir  
jinshi enrichir ses connaissances, exprience
jinwi traiter comme un tranger
jinxio se moquer de

jin [choses, colis, paquets, habits, articles, affaire]    

jin btir, fonder, crer    
jin chng tre construit
jingu fonder un tat, difier un pays
jinl tablir, difier, instaurer, crer  

jiāng / jing faire chec, par, avec, tre sur le point de / gnral      
jiāngjn presque, peu prs, environ, prs de
jiāngli avenir  
jiānglish futur
jiāngyo tre sur le point de  

jiāng fleuve, (patronyme)    
Jiāngmn (ville, 广东)
Jiāng Qīng (femme politique, membre de la Bande des Quatre, 1914-1991)
西 Jiāngxī (province, 赣)

jiǎo / ju corne, angle, coin, [un dixime de piastre], (cl 148)      
jiǎomǎ gnou

jiāo / jio enseigner, enseignement / enseigner, apprendre, religion      
jiāoshū enseigner
jiāoxu / jioxu enseigner / enseignement  
jiodǎo instruire, duquer
jiohu glise, socit religieuse
jioshī enseignant  
jioxu fāngfǎ pdagogie
jioy doctrine
jioyun enseignant  
jiozhǎng imam

jio relativement    

jio crier, appeler, demander, ordonner, stipuler    
jiozu tre connu sous le nom de  

jiē joindre, recevoir, relayer    
jiējn tre prs de, toucher , contigu  
jiēl relais
jiēshōu recevoir, prendre en main
jiēzhe attraper, continuer, ensuite  

ji / jiē faire un nœud, rassembler / donner des fruits      
jiēshi solide, rsistant  
jiguǒ rsultat  
jiln conclusion  
jish s'associer, association
jiy terminer ses tudes

jīn livre (500 g), (cl 69: hache, poids)    

jīn maintenant    
jīnhu dsormais  
jīnnin cette anne  
jīnr aujourd'hui
jīntiān aujourd'hui  

jn entrer, avancer    
jnchng se rendre en ville, s'installer en ville
jnchǔkǒu import-export
jnhu volution  
jnhuln volutionnisme
jnkǒu importer, importation  
jnqǔ aller de l'avant, tre entreprenant
jnxng effectuer, procder , se drouler, se poursuivre  
jnzhǎn avancer, progresser

jn proche    
jndi poque moderne
jnhǎi ctier
jnli rcemment, ces derniers temps  
jnl raccourci
jnr rcemment, bientt

jīng traverser, passer par, via, grer, supporter, normal, fil de chane, longitude, canon, classique, criture, (patronyme)    
jīngchng souvent  
jīngdiǎn classique
jīnggu passer par, processus  
jīnglǐ directeur, grer  
jīngy appliqu, attentif

jiǔ longtemps    

jiǔ neuf    
Jiǔjiāng (ville, 江西)
Jiǔzhōu Kyūshū, les Neufs royaumes (ancien nom de la Chine)

jiǔ alcool    
jiǔbā bar, bistrot
jiǔdin bar, restaurant, htel

ji ancien, vieux, dmod    

ji s'approcher, entreprendre, justement, alors, tout de suite    
jid sur place, sur le champ
jish mme si  
jiy trouver un emploi

ju / jio sentir / sommeil      
jude trouver, estimer  

ju ouvrir une brche, dcider    
judng dcider, rsolution, dcisif  
jukǒu crever, percer, se rompre, brche
juxīn dtermin, ferme, rsolu  

bloquer, coincer, calorie, fiche, carte  
kǎchē camion
kǎpin fiche

kāi ouvrir    
kāi chē conduire
kāifā exploiter, mettre en valeur, dvelopper
kāifng s'panouir, ouvrir  
kāi=hu tenir une runion  
kāikǒu ouvrir la bouche
kāishǐ commencer  
kāixīn joyeux, heureux, satisfait, se jouer de
kāiyǎn ouvrir les yeux sur, largir son horizon  
kāiy se lancer en affaires, ouvrir, inaugurer
kāizhǎn dvelopper, dployer, ouvert d'esprit
kāizhī dbourser, payer, dpenses

kn / kān voir, lire, regarder / surveiller    
kn b chūli on ne dirait pas
knbuqǐ mpriser  
knchū voir, constater, lire
穿 knchuān dcouvrir, percer jour
knfǎ ide, opinion, avis, faon de penser  
knjin voir, apercevoir  
knqilai il semble que, on dirat que
knshng trouver son got
knzhng trouver son got, s'enticher de
knzhng estimer, apprcier, faire grand cas de

approuver, pouvoir, mriter, mais, trs    
kěbǐ comparable
kěbin variable
kěguān considrable, impressionnant
kěnng possible, peut-tre  
kěqǔ acceptable, souhaitable
kěqǔ zhī ch mritoire, qui a du bon
kěsh mais, pourtant  
kěxio ridicule, risible, comique
kěyǐ pouvoir, possible, passable  

k invit, client    
kchē train de passagers, autocar, bus
kguān objectif
kh client
kjī avion de ligne
Kjiā Hakka
kqi courtois, poli  
krn invit
ktǐ objet
kyn transport de passagers

kōng / kng vide, ciel, air, en vain / loisir, libre    
kōngjiān espace  
kōngq air, atmosphre, climat  
kōngtio climatiseur
kōngzhōng arien, en l'air, dans les airs  
Kōngzhōngkchē Airbus
kōngyn transport arien, par avion
kngbi vide, lacune, espace blanc

kǒu bouche, [puits, personne, cloche], (cl 30)    
kǒuq ton, intonation, sous-entendu
kǒushuǐ salive
kǒutu oral, verbal
kǒuyīn accent
kǒuyǔ langue parle  
kǒuzi brche, trou, coupure

kui [unit montaire, morceau, bloc, masse]    

kui rapide, vite, bientt, se dpcher, joyeux    
kuibǎn allegro
kuichē train express
kuigǎn plaisir
kuihuo joyeux, jovial

kn tre tortur, fatigu, encercler, avoir sommeil    
knnan difficile, difficult  

li venir, arriver, laisser, aller, apporter, prochain    
lihu aller et venir, aller-retour
lixn lettre reue  
liz provenir de  

lǎo vieux, g, habituel, toujours, trs, (cl 125)    
lǎobǎn patron  
lǎod vieux, an
lǎojiā pays natal
lǎoq air grave, vieillot, dmod
lǎorenjia vnrable personne
lǎoshi honnte  
lǎoshī professeur  
lǎosh toujours
lǎotiti madame
lǎotiān Ciel, Seigneur
lǎotur bonhomme
lǎowi tranger
lǎoyǒu vieux copain, pote
Lǎozǐ Lao-tseu

li / li / lěi tre fatigu / / accumuler      
lěij totaliser
lěijn progressif

lěng froid    
lěngq air froid, air conditionn
lěngqīng dsol, solitaire
lěngxio ricaner

raison, sciences, physique, traiter, ranger, tenir compte de, s'occuper de    
lǐ=f couper les cheveux  
lǐfshī coiffeur
lǐln thorie  
lǐsh membre (d'un conseil)
lǐshhu conseil
lǐxiǎng idal  
lǐxiǎng zhǔy idalisme
lǐxiǎnggu utopie
lǐyīng il est juste de, juste titre

village, dans, dedans, li, (cl 166)    
lǐbian dans, l'intrieur, durant
Lǐhǎi mer Caspienne (mer intrieure)
lǐjiān pice intrieure
lǐmian dans, dedans
lǐtou dedans

rites, cadeau    
lǐjio rites fodaux
lǐw cadeau  

l se tenir debout, tablir, (cl 117)    
lfǎ lgislation, lgislatif
lfāng cube, cubique  
lfāngtǐ cube
ltǐ tridimensionnel, solide, stro
lzh se fixer un idal, prendre la rsolution de

l force, vigueur, (cl 19)    
lq force, vigueur physique

lin compagnie, joindre, mme, l'un aprs l'autre, y compris    
linc conjonction
linjiē relier, unir, joindre
linlin plusieurs reprises
linmng en hte, sur le champ  
linr plusieurs jours de suite
lintiān jusqu'au ciel, plusieurs jours de suite
linzhǎng chef de compagnie
linzu tre condamn pour les crimes de ses parents

liǎng deux, les deux, liang (50 g), tal (37 grammes environ)    
liǎngpng de part et d'autre

liǎo / le finir, tre capable / [particule de l'accompli]      
liǎobuqǐ extraordinaire  

li couler    
lichǎn fausse couche, avortement
lidng couler, circuler, mobile, liquide
lifng exiler
ligǎn grippe
lishuǐ eau courante
lixing direction de la circulation
lixng en vogue, rpandu

li six    
Li'ān (ville, 安徽)
li'y les six arts (礼, 乐, 射, 御, 书, 数)

l chemin, avenue    
lkǒu intersection
Ly Louis

voyage, brigade  
lǚdin auberge
lǚk voyageur  
lǚsh htel
lǚxng voyager, voyage  
lǚxngsh agence de voyage

绿 vert    
绿 lǜch th vert
绿 lǜhu boiser, reboiser

ln discuter, discourir, thorie, doctrine  
lndiǎn argument, thse
lndio point de vue, argument, propos
lnyǔ Les entretiens de Confucius
lnshuō disserter, dissertation
lnwn thse, dissertation  

maman  
māma maman  

m chanvre, lin, rugueux, engourdi, (cl 200)  
mfēng lpre
mjing majong
mm engourdi

cheval, (patronyme), (cl 187)    
Mǎguān Shimonoseki
Mǎkě Marc
Mǎlǐ Mali
mǎl route, rue  
mǎshng tout de suite

ma [interrogation]    

mǎi acheter    
mǎibn comprador
mǎidān payer l'addition, payer la note
mǎimi commerce, trafic

mi vendre, trahir    
mikōng vente dcouvert
mi=l ne pas mnager sa peine, dployer tous ses efforts, se donner fond
mishēn se vendre, se prostituer

mng occup, affair    

mo poil, petit, [dix sous], (cl 82)    
mobǐ pinceau
mobng difficult, problme, panne, dfaut, maladie  
moyī chandail, tricot  

me  

mi / m ne pas (avoir) / plonger, immerger    
mi guānxi a ne fait rien  
mish ce n'est rien, de rien
miyǒu il n'y a pas, ne pas, [ngation d'un autre verbe (action non ralise)]  
miyǒu y g aucun, pas un seul

měi chaque    
měidāng chaque fois que

mi sœur cadette  
mifu beau-frre (mari de la sœur cadette)
mimei petite sœur  

mn porte, voie, moyen, classe, [canon, mtiers, cours], (cl 169)    
mnh portail
mnkǒu entre, porte  
mnmian faade

men [marque du pluriel]    

riz dcortiqu, grain, mtre, (cl 119)    
mǐfn riz (cuit)
mǐhung crme (couleur)
mǐs crme (couleur)
mǐzh systme mtrique

min visage, surface, ct, face, farine, poudre, nouille, [drapeau, miroir, objet surface plate], (cl 176)    
mindu faire face , vis--vis de
min du min face face
minrng figure, physionomie
minxing faire face , pourvoir
minzi extrieur, face, apparence, gards

mn peuple  
mnfǎ droit civil
Mngu Rpublique (de Chine: 1912-1949)
mnjiān du peuple, populaire, folklorique
mnsh civil
mny opinion publique
mnzhǔ dmocratie  

mng clair, brillant, suivant, Ming (dynastie: 1368-1644)    
mngbai clair, intelligible, sens
mngmng videmment, manifestement
mngnin l'anne prochaine  
mngqu net, clair explicite, prciser  
mngtiān demain  
mngxnpin carte postale
mngzhī tre parfaitement conscient de

mng nom, titre, connu, [personne, tudiant, soldat]    
mngc nom, substantif
mngc classement, place
mngdān liste
mngfn statut
mngjio s'appeler
mngpin carte de visite
mngshng site clbre  
mngshǒu expert, matre
mngy nominal, nom, titre, au nom de
mngzi nom  

mre    
mǔni vache
mǔx matrilinaire

m arbre, bois, engourdi, (cl 75)    
mbǎn planche
mtou bois  

m œil, (cl 109)    
md but, objectif  
mguāng vision, vue
mjin voir
mqin prsent  

nǎ / něi lequel, o, comment    
nǎge lequel?  
nǎli o?, c'est peu de chose  
nǎr o?
nǎxiē lesquels?  
nǎyng quelle sorte?
něinin quelle anne?

n ce, celui-l    
nbiān de ce ct l  
nli l
nme aussi, autant que, environ  
nr l
nxiē ceux-l  
nyng de cette faon, ainsi  

nn sud    
nnfāng sud, midi  
Nnfēi Afrique du Sud
nnj ple sud
Nnpng (ville, 福建)
Nnt Nantes

nn / nn difficile / infortune, malheur    
nndo serait-il possible que? est-ce que par hasard?  
nnd difficile obtenir, rare
nngui pas tonnant
nnguān difficult, problme
nngu difficile vivre, afflig  
nnkn laid  
nnmn rfugi
nnt problme pineux
nnwng inoubliable, mmorable
nnwei embarras
nnyǐ difficile

ne / n [interrogation, non accompli] / drap      

ni dedans, intrieur    
nib intrieur  
nihng connaisseur, expert
Nijiāng (ville, 四川)
nirng contenu  
nixing introverti, renferm
nixīn for intrieur, cœur
niyī lingerie, sous-vtement

nng pouvoir, tre capable, talent, nergie    
nnggn capable, habile, comptent  
nngl capacit, comptence  

tu, toi    
nǐ hǎo bonjour
nǐmen vous  

nin anne    
nindi anne, poque, dcennie  
ninj anne, classe  
ninj ge  
ninqīng jeune  
ninzhǎng an

nn vous (de politesse)    

ni bœuf, vache, (cl 93)    
nijiǎo corne de bœuf
nimǎ bte de somme
niru viande de bœuf, bœuf

femme, (cl 38)    
nǚ'r fille (de ses parents)
nǚgāoyīn soprano
nǚhi fille, fillette, jeune fille
nǚpngyou petite amie, blonde
nǚrn femme  
nǚyǒu petite amie

png bord, autre    
pngbiān ct de  

png ami  
pngyou ami  

corriger, critiquer, [lot, groupe, contingent]    
pīfā vente en gros
pīgǎi corriger
pīyǔ remarque, commentaire, note
pīzhǔn ratifier, homologuer  

pin / piān tranche, plaque, secteur, couper en tranche, [tranche, morceau, feuille], (cl 91) / (film)      
pinzi / piānzi tranche, feuille / bobine de film, film, disque

pio billet, ticket    
piozi billet, ticket

png plat, gal, paix    
png'ān sain et sauf  
pngbǎn plat
pngchng ordinaire, commun, d'habitude  
pngděng gal, galit  
pngfǎn rhabiliter
pngfāng carr  
pngfēn partager quitablement
pngmn gens du peuple, civils
pngsh d'habitude  
pngxng parallle
pngyun plaine  

date prvue, chance, dlai, temps, priode    
qījiān dure, priode  
qīwng esprer, s'attendre , espoir, dlai, terme

sept    
qīqng les septs sentiments (喜、怒、忧、惧、爱、憎、欲, joie, colre, tristesse, peur, amour, haine, dsir)
qīshng-bāxi sens dessus dessous

se lever, se dresser, commencer    
qǐchū au dbut, au commencement
qǐchung se lever (du lit)  
qǐfēi dcoller
qǐ//li se lever, se dresser, [aprs un verbe: marque du mouvement vers le haut, de l'apparition]  
qǐs intenter un procs
qǐy soulvement

q ustensile, instrument, appareil    

q gaz, air, souffle, s'irriter, (cl 84)    
qduǎn avoir l'haleine courte, perdre courage
qhu climat  
qli courant d'air
qs mine
qtǐ gaz

qin avant, devant, prcdent    
qinbiān devant, prcdent, plus haut  
qinjn avancer  
qinmian devant
qinqī premiers temps, premire phase
qintou devant
qinyn avant-propos

qio pont    

qiě pour le moment, mme, et    

qīng bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (cl 174)    
qīngci lgume vert
qīngchūn jeunesse, printemps de la vie
Qīnghǎi (province, 青)
qīngnin jeunesse  
qīng-shonin adolescent

qīng clair, pur, limpide, Qing (dynastie mandchou: 1644-1911)    
qīngbi pur, intgre
qīngchu clair  
Qīng di dynastie des Qing
qīngjiǔ sak
qīnglǐ arranger, mettre en ordre, assainir
qīngmng clair, lumineux
qīngxǐ rincer, laver, purger
qīngzǎo aube
qīngzhēn islamique, musulman

qng sentiment, amour    
qngbo renseignements, secrets
qngdio got, genre, style
qnggǎn sentiment, motion, passion
qngy affection, tendresse
qng yǒu kě yun excusable, pardonnable

qǐng inviter, prier    
qǐng'ān saluer
qīngjio demander des conseils, consulter
qǐng=k recevoir des invits, inviter quelqu'un  
qǐng wn pourriez-vous me dire?, s'il vous plat  

prendre, retirer, obtenir, adopter    
qǔdi remplacer, supplanter
qǔd acqurir, obtenir  
qǔxio se moquer de, ridiculiser
qǔxn gagner la confiance de
qǔyng prlever un chantillon

q aller    
qnin l'anne dernire  
q nǐde vas donc!
qxing direction

qun entier, total    
qunb totalit, ensemble  
qungu tout le pays, l'chelle nationale, national
Qungu Rnd Assemble populaire nationale de Chine (APN)
qunjiāf photo de famille, portrait de famille
qunmin gnral, complet  
qunmn gōngju rfrendum
qunshēn tout le corps
quntǐ tout entier  

qu vrai, rel    
qudng dtermin, prcis, net, dfinir, fixer, OK  
qul tablir, asseoir
qurn affirmer, reconnatre, confirmer
qush exact, vrai, sr, vraiment  
quxn tre convaincu

rn juste, correct, ainsi, toutefois  
rn'r mais, pourtant, cependant
rnhu aprs, ensuite  

rng cder, faire faire, par, laisser    
rng=l cder le passage
rng=zu cder sa place, inviter s'asseoir

r chaud, fougueux    
rdiǎn point nvralgique
rmn trs demand, recherch
rqng chaleur, ardeur, enthousiasme, chaleureux  
rshuǐ eau chaude
rxīn zle, ardeur, enthousiasme  

rn homme, (cl 9)    
rnci homme de talent  
rndo humanit
rndo zhǔy humanisme
rngōng artificiel, la main  
rngōng lichǎn avortement
rnjia les gens, on
rnjiān ce bas monde
rnkǒu population  
rnli flot humain, avortement
rnmǎ troupes
rnmn peuple  
rnmn gōngsh commune populaire
Rnmn rbo Quotidien du Peuple
rnshēn personne, personnel
rnshēng existence, vie
rnsh ce monde
rnsh les affaires de ce monde
rntǐ corps humain
rntu par tte
rnwi artificiel
rnw personnage  
rnxīn public, populaire, cœur, conscience
rnxngdo trottoir
rnyun personnel  

rn connatre, avouer    
rnchū reconnatre, distinguer
rndng tre convaincu, maintenir que
rnkě approuver, admettre
rnshēng timide avec les inconnus
rnshi connatre  
rntng identification
rnwi penser que, estimer que  
rn=zhēn prendre au srieux, srieux, consciencieux  

r soleil, jour, (cl 72)    
rbo journal
Rběn Japon (にほん)
rchng shēnghu vie quotidienne
rchū lever du soleil
rj journal (personnel)  
rjīng zhǐsh indice Nikei
rni du jour au lendemain
rqī date, jour  
rqin il y a quelques jours
rwn japonais
ry jour et nuit
ryǔ japonais
rzi date, les jours, le temps  

rng contenir, tolrer, permettre, mine  
rngq rcipient
rngy facile, probable  

ru chair, viande, (cl 130)    
rum dgotant
rutǐ le corps

r conformment, comme, par exemple    
rguǒ si , au cas o  
rjīn maintenant, de nos jours  
rqī comme prvu, temps
rqī shxin se raliser comme prvu
ry selon ses dsirs

sān trois    

s / shǎi couleur, expression du visage, varit, (cl 139)    
scǎi coloris, couleur, nuance, impression
sqng plaisir, rotisme
xngs circonstances

shān montagne, (cl 46)    
shānch camlia
Shāncūn village de montagne, Yamamura
Shāndōng (province, 鲁)
shānkǒu col, dfil, Yamaguchi
shānshuǐ panorama
shānshuǐhuā paysage
西 Shānxī (province, 晋)
shānyng chvre

shng sur, monter, partir pour, prcdent    
shngděng suprieur
shngdio / shngtio accorder une promotion / augmenter
shngfēng expos au vent, avantage
Shnghǎi (municipalit, 沪)
shnghuǒ faire de la fivre, se fcher
shngj suprieur, chelon suprieur
shngjnxīn dsir de faire des progrs, volont de s'amliorer, ambition
shngli monter, [mouvement du bas vers le haut, atteinte d'un but]
shngli amont, haut
shngwǔ matin  
shngyī veste

shǎo / sho peu, manquer, perdre / jeune    
shojiāng gnral de division
shǎonin enfant, jeune
shonǚ jeune fille
shǎosh minorit, un petit nombre, minoritaire

sh agence, socit, commune  
shhu socit  
shhu zhǔy socialisme
shhuxu sociologie
shyun membre d'une commune

shēn corps, [habit], (cl 158)    
shēnfen position, qualit, identit, dignit
shēngāo taille, mesurer
shēnr vtement
shēnshǒu habilet, adresse
shēntǐ corps, sant  
shēnzi corps

shēng engendrer, natre, pousser, cru, peu familier, tudiant, (cl 100)    
shēngbng tomber malade
shēngci laitue, salade
shēngchǎn produire, accoucher  
shēngc mot nouveau  
shēnghu vie  
shēnghuǒ shuǐpng niveau de vie
shēngq se mettre en colre, vitalit
shēngri anniversaire  
shēngti cologie
shēngw tre vivants, bio-
shēngwxu biologie
shēngyi commerce
shēngypin sashimi

shng gagner    
shngd site remarquable

shī matre  
shīd cole normale

sh dix, (cl 24)    
shfēn trs, tout fait  
shz lkǒu carrefour

sh poque, temps    
shchā dcalage horaire
shchng souvent
shdi poque
shfēn temps  
shguāng temps, moment
shhou moment  
shjī occasion, moment propice
shjiān moment, dure, temps  
shkōng le temps et l'espace
shqī priode, phase
shsh toujours, constamment
shsh actualits
shxīng en vogue, la mode

sh / shn dix (forme complte) / (quel)    
shnme quoi?  

sh plein, vritable, sincre    
shc mot plein (nom, pronom, verbe, verbe auxiliaire, adjectif, adjectif numral, spcificatif)
shgn travailler fond
shhu vrit, parole sincre
shl puissance
shmng vrai nom, identit
shsh en direct, en temps rel
shtǐ substance, entit
shx stage, travaux pratiques
shxin raliser, accomplir  
shxng mettre en œuvre, appliquer, excuter
shxsheng stagiaire
shyng pratique
shzai rel, sincre, vraiment

sh connatre, opinion    
shbi distinguer, discerner
shz savoir lire

shǐ histoire, (patronyme)  
shǐqin prhistorique
shǐshū livre d'histoire
shǐxu histoire
shǐxujiā historien

使 shǐ utiliser, faire faire, envoyer  
使 shǐbude inutilisable, ne pas convenir
使 shǐde utilisable, aller
使 shǐyng utiliser  

shǐ commencer  

sh dure de la vie, poque    
shdi gnrations
shj sicle
shrn le commun des hommes

sh affaire, chose, vnement    
shbin incident
shhu aprs coup
shjin affaire, vnement, incident
shqing affaire  
shsh fait
shti situation, tat de choses
shw chose, phnomne
shxiān l'avance
shy cause, œuvre, entreprise

sh tre, effectivement    
shfēi le vrai et le faux

shōu recevoir, rcolter    
shōuhu reprendre, rcuprer, annuler
shǒurng recueillir, hberger
shōuxnrn destinataire
shōuyīnjī poste de radio
shōuynyun caissier
shōuzhī recettes et dpenses

shǒu main, capacit, (cl 64)    
shǒubiǎo montre  
shǒufǎ procd, technique, truc
shǒugōngy artisanat
shǒujī portable
shǒuy mtier, art
shǒuzhǐ doigt

shǒu tte, chef, principe, dbuter, [pome, chanson], (cl 185)    
shǒuc la premire fois
shǒudū capitale  
shǒuwi premire place, priorit, primaut
shǒuxiān le premier, tout d'abord, en premier lieu
shǒuxing premier ministre (du roi)
shǒuyo primordial
shǒuyo fnzi instigateur

shū livre, crire    
shūdin librairie
shūfǎ calligraphie
shūj secrtaire
shūmin crit, par crit
shūxn lettre, correspondance

shǔ / sh compter / nombre      
shǔshuō numrer
shc numral
shxu mathmatiques  
shz chiffre, quantit, digital

shuāng [paire], pair, couple    
shūangsh nombre pair

shi / shu qui    

shuǐ eau, (cl 85)    
shuǐcǎihu aquarelle
shuǐfn eau, gonfler
shuǐguǒ fruit  
shuǐl nergie hydraulique
shuǐmǔ mduse
shuǐni buffle de rizire
shuǐpng horizontal, niveau  
shuǐshēng aquatique
shuǐzhǔn niveau d'eau, niveau

shu dormir, se coucher    
shu=jio dormir  
shuyī pyjama

shuō parler, dire    
shuōfa expression, formulation, opinion, affirmation
shuōf convaincre, persuader, convaincant
shuōfl persuasion, convaincant
shuō=hu parler, bavarder
shuōmng expliquer, explication  

penser, rflchir  
sīl fil de la pense
sīxiǎng pense, ide, idologie  

s quatre    
sch de tous les cts
Sgu Shikoku
smin de tous cts
Srnbāng Bande des Quatre

sng envoyer, offrir, raccompagner    
sngbi faire ses adieux
sng gěi donner
sngxn envoyer un message

宿 s passer la nuit, loger  

s raconter, exposer  
sshuō raconter

su an, ge    
suyu les ans

suǒ bureau, service, [maison, immeuble]  
suǒyǐ c'est pourquoi  
suǒyǒu tous  

il, lui    
tāmen ils  

il, elle (neutre)    

elle    
tāmen elles  

ti trop, extrme    
tihu impratrice douairire
tij arts martiaux, taichi
tikōng cosmos
ti ni le gnial
Tipng Grande Paix
titai madame, femme
Tiyun (capitale, 山西)
tizǐ prince hritier

ti tat (repos, mouvement, solide, liquide), voix (active, passive)    

tn discuter    
tn=hu causer, s'entretenir
tnln parler de, discuter

tāng eau chaude, soupe, infusion    
Tāngjiā Tonga

t particulier  
tbi particulirement, spcial, surtout  
tchǎn spcialit
tchng spcialit, comptence, point fort
td exprs, intentionnellement
tdiǎn caractristique, particularit
tgōng services secrets
tkui rapide
ts caractristique, particularit
使 tshǐ envoy spcial
tyǒu particulier, distinctif

t thme, sujet    
tc / t=c ddicace / ddicacer
tm titre, sujet, question, problme

corps, caractre, style, aspect  
tǐhu comprendre par exprience personnelle, impression
tǐl force physique, manuel
tǐmian dignit, dcence, honorable
tǐx systme
tǐxin manifester, incarner, traduire
tǐzhng poids

tiān ciel, jour, temps, nature, Dieu    
Tiān'ānmn Porte de la paix cleste
tiānci gnie, talent naturel, dou
Tiānchng Shān Mont Amagi (あまぎさん)
tiānd ciel et terre, monde, domaine
tiāngān les dix Troncs Clestes (甲,乙,丙,丁,戊,己,庚,辛,壬,癸)
tiānkōng ciel
tiānnn-dběi vivre loigns, des quatre coins du pays
tiānq temps  
tiānrn naturel
tiānrnq gaz naturel
使 tiānshǐ ange
Tiānshuǐ (ville, 甘肅)
tiānwn astronomie
tiānxi monde entier, sur la Terre
tiānzhēn naf, ingnu
Tiān zhng qī d le Septime ciel
tiānzhǔjio catholicisme
Tǐānzǐ le Fils du Ciel

tīng couter    
tīngchū distinguer
tīngcng obir, couter
tīngdǒng comprendre
tīnghu attendre
tīngjin entendre  
tīngl oue, acuit auditive, comprhension orale
tīng=shuō entendre dire  
tīngxiě dicte  

tng s'arrter    
tngchē s'arrter, stationner
tngfng stationner, garer
tnghuǒ cesser le feu, cessez-le-feu
tngy fermeture (d'un commerce)

tǐng tenir droit, se dresser, trs, assez    
tǐngl se tenir tout droit
tǐng qǐ redresser

tng pareil, semblable, mme, avec, ainsi que  
tng gōng tng shōu travail gal, salaire gal
tnghng collgue
tnghu intgrer, intgration
tngq mme priode
tngqng sympathie, compassion
tngsh en mme temps  
tngsh travailler ensemble, collgue
tngwū camarade de chambre, colocataire
tngxu camarade d'cole  
tngyng de la mme sorte, du mme genre
tngy confrre, du mme secteur
tngy tre d'accord  
tngyī mme, identique
tngyc synonyme
tngyīnc homonyme
tngzh camarade  

tu tte, cheveux, bout, [gros btail]    
tufa cheveux
tum meneur, chef de file
tutou sh do trs sens, trs juste, plein de bon sens

t dessin  
thu dessin, image
tpin gravure, illustration
tshū livres

wi dehors, l'extrieur    
wibian dehors, extrieur  
wibiǎo apparence extrieure
wigu tranger  
wigurn tranger
wihng ignorant, profane
wili fuite, sortie
witou dehors
wiwn langue trangre  
wixing extraversion, extraverti
wiyǔ langue trangre  
wizhǎng ministre des affaires trangres

wn achever, finir    
wnchng accomplir, terminer  
wnqun complet, totalement, tout fait  

wǎn soir, tard, en retard    
wǎndiǎn en retard
wǎnfn dner, souper, repas du soir  
wǎnhu soire  
wǎnshang soir  

wn dix mille, beaucoup    
wnlǐ trs loin, trs long, perte de vue
Wnlǐ-chngchng Grande Muraille de dix mille li
wnnn / wnnn absolument impossible / difficults sans nombre
wnnng omnipotent, universel, tout usage
wnsh toute chose
wnsh kāitu nn tout est difficile au dbut
wnsu vive!
wnyī hasard, si par hasard

wng regarder au loin, esprer    
wngyu pleine lune
wngzi en vue de, vision

wng oublier    
wngj oublier, omettre

wi / wi agir, en qualit de, comme, devenir / pour      
wi sh gu zǎo prmaturment
wile pour, afin de, de faon  
winn tre dans l'embarras, mettre dans l'embarras
wirn se comporter
wishnme pourquoi  
wizhǔ mettre au premier plan

wi place, rang, trne, [personne], bit    

wn caractre, texte, (cl 67)  
wnběn texte, version
wnhu culture  
wnjin document, fichier
wnmng civilisation, civilis
wnw pice archologique, objet ancien
wnxu littrature  
wnxujiā homme de lettres, femme de lettres  
wny art et littrature  
wnz criture, caractre, texte
wnz chǔlǐq traitement de texte

wn entendre, sentir  
wnmng connu, clbre, connatre de nom

wn demander    
wnhǎo saluer, donner le bonjour  
wnhu envoyer ses salutations
wnt question, problme  

je, moi    
wǒch moi-mme, en personne
wǒmen nous  

maison, pice  
wūzi pice, chambre  

w sans, (cl 71)  
wbǐ incomparable, sans pareil
wchng variable, changeant
wchǎnzhě proltaire
wch nulle part
wfǎ tre incapable de
wfǎwtiān sans foi ni loi
wlǐ impoli, grossier, insolent, impertinent
wlǐ draisonnable, injustifi, irrationnel
wln quoi que, n'importe
wqī perptuit
wsh innombrable, pas sr
wxīn n'avoir aucune envie, involontairement
wy ne pas avoir envie de, involontairement
wzhī ignorant

cinq    
wǔs les cinq couleurs (青, 赤, 黄, 白, 黑)
wǔxng les cinq lments de la matire (金, 木, 水, 火, 土)

midi, 7e des 12 rameaux terrestres (cheval)    
wǔfn djeuner  
wǔshu sieste
wǔy minuit

w chose, objet  
wlǐ lois physiques, physique  
wlǐxu physique
ws rechercher

西 ouest, (cl 146: couvercle)    
西 Xī'ān (capitale, 陕西)
西 Xī'ān shbin l'Incident de Xi'an (1936-12-12)
西 xīběi nord-ouest
西 xīfāng occidental
西 xīnn sud-ouest
西西 Xīxīlǐ Sicile

x tre habitu, habitude, s'exercer, (patronyme)  
xq (mauvaises) habitudes

heureux, aimer    
xǐ chū wng wi prouver une joie inattendue, tre fou de joie
xǐhuān aimer
xǐjiǔ banquet de noces
xǐsh heureux vnement, mariage

laver, nettoyer, effacer, massacrer    
xǐyī laver le linge
xǐyījī machine laver
xǐlǐ baptme
xǐshǒujiān toilette, salle de bain, lavabos
xǐyīdin blanchisserie

x / j systme, dpartement, concerner / nouer, attacher      
xsh coefficient

xi sous, en bas, prochain, suivant, descendre, tomber, quitter    
xidn apporter la commande
xiděng infrieur
xifng dcentraliser, envoyer quelqu'un travailler la base
xilai descendre, (s'loigner), (obtenir)
xili aval, grossier
ximian bas, dessous, prochain, subalterne
xishuǐdo gout
xiwǔ aprs-midi  

xi t, Xia (dynastie 21e-18e), (patronyme)    
Ximn Amoy (ville, 福建)
xitiān t  

xiān avant, premier    
xiān-hu ordre de priorit, successivement
xiānjn avanc, d'avant-garde, de pointe
xiānli-hudo premier arriv-premier servi
xiānsheng monsieur, matre  
xiāntiān inn, congnital
xiānzhī prophte
xiānzhī-xiānju personne prvoyante, personne clairvoyante

xin actuel, paratre, improvis  
xinchū apparatre
xindi moderne  
xindihu modernisation
xinjīn actuellement
xinsh ralit, rel
xinyǒu existant, disponible
xinzi maintenant  
xinzish prsent

xiāng / xing mutuellement / air, mine du visage      
xiāngbǐ comparer
xiāngch diffrer
xiāngchǔ s'entendre, se frquenter
xiāngdāng certainement, tout fait
xiāngděng galer, quivaloir
xiāngdu se faire face, s'opposer, relatif
xiāngduln relativit
xiāngguān avoir rapport
xiānglin tre relis
xiāngsh se connatre, connaissance
xiāngtng pareil, mme, point commun
xiāngxn croire, avoir confiance
xingjī appareil photo
xingmin lire le destin de quelqu'un sur son visage
xingpin photographie

xiāng parfum, parfum, savoureux, (cl 186)    
xiāngci coriandre
xiānghuǒ encens
xiāngshuǐ parfum

xiǎng penser, esprer, pense    
xiǎngdekāi voir les choses du bon ct, se faire une raison
xiǎngfǎ ide, opinion, avis, faon de penser
xiǎngqǐ se rappeler

xing tourner vers, vers    
xingdǎo guide
xinghu vers l'arrire, en arrire
xingshng en l'air, vers le haut

xiǎo petit, (cl 42)    
xiǎohi enfant
xiǎoji rsum, bref bilan
xiǎokn mpriser
xiǎomǎib boutique
xiǎomng nom d'enfance, surnom
xiǎopngyǒu enfant
xiǎopio reu
xiǎoqi avare, mesquin
xiǎornshū bande dessine
xiǎosh heure  
xiǎo shhou dans son enfance
xiǎoshuō roman
xiǎoxīn attention
xiǎoxu cole primaire
xiǎo ysi modeste prsent
xiǎoyǔ faible pluie, bruine
xiǎozǔ groupe, quipe

xio / jio cole / vrifier, rviser      
jiodu corriger, correcteur, vrifier
jiozhǔn talonner
xiozhǎng directeur d'cole

xio rire, sourire, ridiculiser    
xiohua plaisanterie, se moquer de
xiorng air souriant, sourire

xiē quelques, plusieurs    

xiě crire, composer    
xiězhēn faire un portrait, portrait
xiězu crire (un article), rdiger (une œuvre)

xi remercier  
xixie merci  

xīn nouveau, Xinjiang    
xīnchūn les vingt premiers jours du Nouvel an chinois
xīnjio protestantisme
xīn jin crer, nouveau
xīnnin Nouvel an  
xīnshēng nouveau-n, nouvelle vie, nouvel lve
xīnwn nouvelle, information, presse  
xīnxīng en expansion, en essor, ascendant, mergent

xīn cœur, esprit, (cl 61)    
xīnbng chagrin, soucis, remords
xīnd connaissance
xīndng prouver l'envie de
xīnkǒu poitrine
xīnli dans le cœur, en soi-mme
xīnlǐ psychologie
xīn lin xīn d'un mme cœur
xīnm humeur, aux yeux de
xīnqng tat d'esprit, humeur, souvenir
xīnsī ide, pense
xīnsi ide, pense, envie
xīnti mentalit, psychologie
xīnyǎnr cœur, intention, intelligence, esprit
xīny gentillesse, intention

xn confiance, fidlit, lettre, croire    
xnjin lettre, courrier
xnxīn confiance
xnyng loyaut, crdit
xnyngkǎ carte de crdit

xng / xīng intrt, got, plaisir / prosprer, tre en vogue, tablir    

xng / hng marcher, (cl 144) / ligne, mtier, [range]      
hngdang mtier, profession, rle
hngy mtier, profession, secteur
hngzhǎng directeur de banque
xngchē conduire, conduite
xngdyn avoir de la chance
xngdng se dplacer, agir, acte, action, opration
xngrn passant, piton
xngsh acte, conduite, agir
xngtou costume et accessoires
xngwi acte, conduite, action
xngxinghǎo soyez gentil
xngyī pratiquer la mdecine

avoir besoin  
xūyo avoir besoin de  

xu tudier    
xufēn unit de valeur, crdit universitaire
xufēng style d'tude
xuhu apprendre, matriser, institut
xujiā savant, expert
xuqī session (d'tudes)
xusheng tudiant  
xush heures de classe
xuwi grade universitaire
xuwen culture, connaissances, savoir
xux tudier  
xuxio cole  
xuy tudes
xuzhǎng collgue de classe
xuzhě savant

xuě neige    

yn parole, parler, (cl 149)  
ynh faire la paix, se rconcilier
ynln propos, opinion, parole
ynxng actes et paroles
ynyu parler, dire, rpondre, paroles

yǎn œil, [puits]  
yǎnguāng regard, œil, vue
yǎnhng envieux, jaloux
yǎnkn vue d'œil, bientt, laisser aller

yng mouton, chvre, (cl 123)    
yngmo laine

yng aspect, forme  
yngběn chantillon
yngzi modle, genre, avoir l'air  

yo / yāo vouloir, devoir, [futur proche] / (rclamer)    
yob sinon, sans quoi
yoshi au cas o  

aussi    
Yěmn Ymen

y page, feuille, [page], (cl 181: tte)    

y secteur, entreprise, mtier, profession    

y nuit    
yjiān la nuit, de nuit, nocturne
ywǎn soir, nuit
yzǒnghu bote de nuit

un, (cl 1)    
ybiān ct, face, bout, d'un ct, du ct de  
ydiǎn un peu, le moindre
ydiǎnr un peu, le moindre
ydiǎn yě b pas du tout
ydng certain, certainement  
ydng pour un rien
ygng en tout
yhur tantt, peu de temps, un peu
yjin-zhōngqng avoir le coup de foudre
ykǒu une bouche, catgoriquement
ykǒuq d'un souffle, d'un trait, d'un seul coup
ykuir ensemble
ylin d'affile
ypin un [paysage, phnomne mtorologique, bon sentiment, louange]
yqǐ ensemble  
yshēn tout le corps
ysh un certain temps, momentan
ytǐ ensemble, tout, tous
y wn sān b zhī ne jamais savoir quoi rpondre
yxi un moment, un peu, soudain
yxing depuis toujours, rcemment
yxir un moment, un peu
yxiē des, quelques, un certain nombre de  
y yn b fā rester bouche close
y yn wi dng promis
yyng mme, pareil, comme, ainsi que  
yzh tout droit, sans interruption, toujours, comme toujours  

mdecin, gurir    
yīshēng mdecin  
yīxu mdecine

vtement, habit, linge, (cl 145)    
yīfu vtement  

dj  
yǐjīng dj  

selon, aprs, servir de  
yǐhu aprs  
yǐli depuis
yǐqin avant  
yǐshng plus que, suprieur
yǐwi en dehors de, sauf
yǐwi croire, penser, estimer, s'imaginer, trouver  
yǐxi moins de, au dessous de

y habilet, talent, art  
ymng nom de thtre

y facile, changer, (patronyme)  

y sens, signification, Italie  
yjian avis, opinion, ide, suggestion
ysh conscience, tre conscient de
ysi sens, ide, intressant  
ywi inattendu, imprvu, accident
yxing intention
yy sens, signification  
yzh volont, moral

y juste, justice, vrit, sens  

y amiti  

yīn en raison de    
yīn'r par consquent
yīnguǒ cause et effet
yīnguǒ guānx relation de cause effet
yīnwi parce que  

yīn son, musique, (cl 180)    
yīndio ton

yn argent, tal  
ynhng banque  
ynhng tǐx systme bancaire
ynq argenterie
ynzi argent, tal

yīng / yng devoir, promettre, rpondre / rpondre , se conformer  
yīngdāng devoir, falloir
yīngyǒu mrit, d, voulu
yngyng appliquer, application

yng utiliser, avec, (cl 101)    
yng bu zho n'avoir pas besoin, inutile de
yngchu utilit, usage
yngh usager
yngl s'efforcer, avec force
yngsh agir
yng=xīn s'appliquer, avec soin, motif
yngyǔ choix des termes, terme

yǒu avoir    
yǒude certains  
yǒuguān concerner, en ce qui concerne
yǒujī organique
yǒukng libre
yǒul fort, puissant, vigoureux
yǒumng clbre, rput, connu, renomm  
yǒush parfois, quelquefois
yǒu shǐ yǐli de toute l'histoire
yǒush avoir un emploi, tre occup
yǒush savoir quoi s'en tenir, savoir s'y prendre, en nombre limit
yǒuwi plein d'avenir
yǒuy vouloir, exprs, avoir un faible pour quelqu'un  
yǒuysi intressant, amusant  
yǒu=yng utile

yǒu ami    
yǒuhǎo ami, amical  
yǒuqng amiti
yǒuy amiti  

yu droite    
yushǒu droite

yu nouveau, la fois, (cl 29: main droite)    

y poisson, (cl 195)    
yzǐ œuf de poisson, caviar

pluie, (cl 173)    
yǔdiǎn goutte de pluie
Yǔguǒ Hugo
yǔyī impermable

langue    
yǔdio intonation
yǔfǎ grammaire  
yǔq ton, manire, tournure
yǔwn langue, langue et littrature
yǔyn langue  
yǔynxu linguistique
yǔyīn phontique

yun original, brut    
yunběn original, l'origine
yunli originaire, originel, initial, primitif  
yunlǐ principe
yunshǐ original, primitif
yuny sens tymologique
yunyīn cause, motif
yunzhmn aborigne
yunzǐ atome, atomique
yunzǐnng nergie atomique

yun membre    
yungōng le personnel

yuǎn loin    
Yuǎndōng Extrme-Orient
yuǎnfāng de loin
yuǎnjin prvoyance

yu lune, mois, (cl 74)    
yuguāng clair de lune
yus clair de lune
yuxing phase lunaire

yn nuage, raconter    
yncǎi nuage
Ynnn (province, 滇)

yn transporter, chance  
Ynchng (ville, 山西)
yndng mouvement, sport  
yndnghu comptition (sportive)
yndngyun sportif
ynqi chance
ynxng marche, fonctionnement

zi nouveau    
zijin au revoir  

zi , en, se trouver , tre (dans un lieu), tre en train de    
ziy prendre quelque chose au srieux, faire attention

zǎo tt    
zǎofn petit djeuner  
zǎoqī dbut, premier, prcoce
zǎor tt, le plus tt possible
zǎoshang matin  
zǎoyǐ dj, depuis longtemps

zěn comment, pourquoi  
zěnme comment, pourquoi  
zěnme bn comment faire?
zěnmeyng comment  
zěnyng (comment)  

zhǎn dployer, dvelopper, ouvrir, diffrer, exposition  
zhǎnkāi dployer, dclencher
zhǎnwng regarder au loin, envisager, perspective

zho / zhe / zhu / zhāo toucher, atteindre / [particule de l'tat qui dure] / porter, tre vtu / coup    
zhubǐ prendre la plume
zhul exercer sa force
zhushǒu se mettre , entreprendre
zhush vraiment, rellement
zhuxiǎng se mettre la place de quelqu'un, envisager
zhuyǎn voir les choses du point de vue de
zhuzhng mettre en relief

zhě (suffixe nominal)  

zh celui-ci, ceci, ce    
zhbiān de ce ct ci
zhli ici
zhme ainsi, comme cela  
zhmezhe ainsi, comme cela, de cette faon
zhr ici
zhxiē ceux-ci  
zhyang ainsi, comme cela, si

zhēn vrai, authentique    
zhēnde vrai
zhēnlǐ vrit
zhēnsh vrai, authentique
zhēnsh vraiment, c'est pas vrai!
zhēnxing vrai visage, vrit
zhēnxīn sincre
zhēnzhng vritable, rel, authentique  
Zhēnzhǔ Allah

zhng / zhēng droit, honnte, positif, tre en train de / premier mois lunaire    
zhngchng normal, rgulier
zhngchnghu normalisation
zhngd droit, loyal
zhngdng propre, juste, lgitime
zhngdiǎn l'heure
zhnghǎo juste, justement
zhngjio glise orthodoxe
zhngjīng honnte, srieux
zhngmn entre principale
zhngmin faade, face, endroit, positif, directement, aspect
zhngq droiture
zhngqu correct, juste, exact  
zhngsh choses srieuses
zhngy justice, juste
zhngyīn accent standard
zhngyu premier mois du calendrier lunaire
zhngzi tre en train de  
zhngzh droit, honnte, loyal, juste

zhī soutenir, toucher, payer, [tige, objet tige], (cl 65)    
zhīb cellule
zhīchū dpenses
zhīhng succursale, filiale, agence
zhīli affluent
zhīpio chque

zhī savoir    
zhīdo savoir  
zhīmng rput, renomm, connu
zhīqīng jeune intellectuel
zhīqng tre inform, tre au courant de
zhīqngzhě initi
zhīshi connaissance, savoir, intellectuel  
zhīshifnzǐ intellectuel
zhīxīn intime, confident
zhīyīn ami qui sait apprcier vos talents

zhī lui, de, [liaison, appartenance]    
zhīhu aprs, plus tard
zhījiān entre  
zhīni avant, en de de
zhīqin il y a, avant
zhīshng au-dessus de
zhīwi en dehors de, au del de
zhīxi au-dessous de

zh droit, franc, dress  
zhdo jusqu'
zhjiē direct, immdiat
zhlrn homo erectus
zhlidin courant continu
zhyn parler sans dtour

zhī / zh / zhǐ ongle / doigt / doigt, indiquer      
zhtou doigt, orteil
zhǐchū montrer, indiquer, marquer
zhǐdǎo guider, diriger
zhǐdiǎn montrer, conseiller
zhǐdng dsigner, assigner
zhǐfǎ doigt
zhǐjio donner des conseils
使 zhǐshǐ inciter, provoquer
zhǐsh indice
zhǐxing orienter

zhī / zhǐ [lment d'une paire, animal, objet, etc.] / seulement, ne … que      
zhǐ bgu seulement, ne … que
zhǐd tre oblig de, il ne reste qu'
zhǐhǎo tre oblig de, le mieux serait de  
zhǐsh seulement mais, se contenter de
zhǐyo condition que, pourvu que
zhǐyǒu seulement, ne … que

zh ambition, idal, aspiration  
zhq ambition, aspiration, idal, caractre, force d'me

zhōng / zhng milieu, centre, au milieu de / atteindre, russir, frapper      
Zhōngdōng Moyen-Orient
zhōngfn djeuner
Zhōngfēi Centrafrique, Afrique centrale
Zhōngng Parti communiste chinois
Zhōnggu Chine
zhōnggu-hu langue chinoise
zhōngjiān au milieu de, parmi, milieu, intermdiaire  
Zhōngshān (ville, 广东), Nakayama
zhōngwn chinois  
zhōngwn z caractres chinois
zhōngwǔ midi  
西 Zhōngxī Nakanishi
zhōngxīn centre, cœur, nœud
zhōngxu cole secondaire  
zhōngyī mdecine traditionnelle chinoise
zhōngyīn alto
zhōngyun plaine centrale

zhōng cloche, horloge, [marqueur de l'heure]    
zhōngdiǎn heure
zhōngqng tomber amoureux
zhōngtu heure  

zhǒng / zhng grain, espce, race, [sorte, type] / planter, cultiver      
zhngd cultiver la terre
zhǒngzǐ grain

zhng / chng lourd, grave, important / de nouveau, rpter      
chngchng couche sur couche
chng jin tiānr revoir le jour
chngjin rebtir, reconstruire, rnovation
chngxin reparatre
chngxīn nouveau  
zhngbn traiter avec svrit
zhngbng maladie grave
zhngd grand, important, considrable
zhngd terrain stratgique
zhngdiǎn point cl, foyer
zhnggōngy industrie lourde
zhnghu labeur pnible, grosse besogne
zhngl gravit, pesanteur
zhngshuǐ eau lourde
zhngtīng dur d'oreille
zhngxīn centre de gravit, cœur, nœud
zhngyo important  
zhngyīn accent tonique
zhngyng appeler quelqu'un de hautes fonctions

zhōu rgion, dpartement    

zhū cochon    

zhǔ matre, patron  
zhǔbn organiser
zhǔdng prendre l'initiative
zhǔguān subjectif
zhǔjio vque
zhǔli courant dominant
zhǔrn hte, patron, propritaire
zhǔt thme, sujet, motif
zhǔtǐ partie principale, sujet
zhǔyo essentiel, principal  
zhǔy page d'accueil
zhǔyi ide, dcision, opinion personnelle  
zhǔy idologie, doctrine, principe
zhǔyǔ sujet

zh habiter, demeurer, [complment de rsultat: fermement]    
zhch rsidence, demeure
宿 zhs loger, passer la nuit
zhsuǒ rsidence, domicile

zhǔn critre, exact, permettre, certainement  
zhǔnqu exact, correct, prcis
zhǔnsh l'heure, ponctuel

zǐ / zi fils, ppin, 1er des 12 rameaux terrestres (rat), (cl 39)  
zǐnǚ enfants
zǐr graine, semence

z soi-mme, de, depuis, certainement. (cl 132)    
zcng depuis que, partir de
zdǎ depuis que
zdng volontairement, automatique
zdnghu automatisation
zjǐ soi, soi-mme  
zjiā soi-mme
zju autodtermination
zju conscient
zli depuis toujours
zlishuǐ eau courante
zl gēngshēng compter sur ses propres forces
zrn / zran nature / ais, naturel
zwǒ soi-mme, auto-
zxīn se rformer
zxng de soi-mme, par ses propres moyens
zxngchē bicyclette  
z yn z yǔ se parler soi-mme
zzi libre, sans contrainte
zzhng se respecter
zzhǔ ne dpendre que de soi, autonome

z caractre    
zdiǎn dictionnaire
zmǔ lettre de l'alphabet
zmǔbiǎo alphabet

zǒng runir, global, gnral, en chef, toujours  
zǒng r yn zhī en un mot
zǒngji bilan, faire le bilan
zǒnglǐ premier ministre
zǒngsh toujours, en tout temps, de toute faon  
zǒngsh total
zǒngtǐ global
zǒngzhī en un mot, bref
zǒngzhī cellule gnrale

zǒu marcher, partir, s'en aller, passer par, fuir, (cl 156)    
zǒudng bouger, se frquenter
zǒugu passer
zǒukāi s'en aller
zǒuxing s'avancer, orientation

groupe, former, [ensemble, jeu]  
zǔchng former, constituer
zǔjin mettre sur pied
zǔjin composant

zu le plus    
zuchū premier, initial, au dbut  
zugāo maximum, plafond, suprme
zuhǎo le mieux
zuhu dernier  
zujn tout rcemment, dernirement  
zuxiǎo minimum, minimal

zuǒ gauche    
zuǒyu des deux cts, environ

zu fabriquer, faire    
zufǎ mthode, faon d'agir
zu=fn faire la cuisine
zu=gōng travailler
zu=k tre invit
zu=rn se conduire en homme
zu=sh travailler, remplir une fonction

zu / zuō / zu se lever, produire, faire / atelier    
zudu s'opposer , adversaire
zufēng style
zujiā crivain
zuwi action, conduite, russir, considrer comme, en tant que
zuwn composition, rdaction, dissertation
zuy devoir, travail, opration  
zuyng action, acte
zuzhě auteur

zu s'asseoir, voyager en    
zu-l b ān tre sur des charbons ardents
zuwi place assise, sige

zu place, socle, [objet grand et stable, monument, construction]    
zutn causer
zutn hu causerie, colloque
zuwi sige